意味 | 例文 |
「総和」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 958件
操縦席に座っている操縦士は指示を待っている。
조종석에 앉아 있는 조종사는 지시를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。
당신이 죽은 뒤에도 우리를 위협할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
最初に私にそう言ってくれたのはあなたです。
처음으로 제게 그렇게 말해준 것은 당신입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言ってもらってとても幸せです。
당신이 그렇게 말해 주어서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
好きなことをしている時のあなたは幸せそうです。
좋아하는 일을 할 때의 당신은 행복해 보입니다. - 韓国語翻訳例文
いっそう主導的な役割を果たしていった。
더욱 주도적인 역할을 했다. - 韓国語翻訳例文
それについては私ならそうするだろう。
그것에 대해서는 나라면 그렇게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の父は何かを言いたそうだった。
내 아버지는 무언가 말하고 싶은 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそう簡単に私をキレさせることはできない。
당신은 그렇게 간단하게 나를 화내게 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
昨日、私は一人のおじさんにぶつかりそうになった。
어제, 나는 한 명의 아저씨와 부딪힐 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう言ってくれると、私も嬉しい。
당신이 그렇게 말해주면, 나도 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私にとってここはとても楽しそうに見える。
나에게 이곳은 매우 즐거워 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たちは吹奏楽をリラックスしながら演奏できた。
우리는 취주악을 편한 마음으로 연주할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の夢を実現するのはまだ先になりそうだ。
내 꿈을 실현하는 것은 아직 먼일인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。
우리는 취주악부로서 그 축제에서 연주했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外国人が沢山いて気分が悪くなったそうです。
그녀는 외국인이 많이 있어 기분이 나빠졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文
今回は私も彼の怪我は痛そうだと思った。
이번에는 나도 그의 상처는 아파 보인다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ないのですが、都合がつきそうもありません。
죄송하지만, 조건이 맞을 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたを待って毎日死にそうな気分だった。
나는 당신을 기다리고 매일 죽는 것 같은 기분이었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは元気がなさそうなその少女にパワーを与えた。
그들은 기운이 없어 보이는 그 소녀에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文
このそうめんは喉越しが柔らかい食べやすい麺です。
이 소면은 목 넘김이 부드러워 먹기 쉬운 면입니다. - 韓国語翻訳例文
そう思うのは私だけではないはずだ。
그렇게 생각하는 건 나만이지는 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は法律が専門で彼もそうでした。
나는 법률이 전문으로 그도 그랬다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんはとても嬉しそうだったし、私も嬉しかった。
할머니는 매우 기뻐 보였고, 나도 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお元気そうで私は嬉しいです。
당신이 건강해 보여서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその料理を幸せそうに食べました。
그녀는 그 요리를 행복하게 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今夜一緒に飲みに行けそうですか?
우리는 오늘 밤에 같이 술을 마시러 갈 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。
그렇게 하면 속도를 나타내는 곡선은 사인곡선이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。
그는 그러한 역사에 무관심한 젊은이 중 한사람입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはその女の子にまた会えて幸せそうだった。
존은 그 여자와 다시 만나서 행복해 보였다. - 韓国語翻訳例文
そうでないと見分けがつなくなりますので。
그렇지 않으면 알아볼 수 없으니까. - 韓国語翻訳例文
おばあさんは昼食を終えて幸せそうだ。
할머니는 점심을 끝내서 행복해 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たちが何故そうしなければならないか知りません。
저는 우리가 왜 그래야 하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
とても綺麗なので、私の目がくらみそうです。
당신은 너무 예뻐서, 제 눈이 부시는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
幸せそうな人々が一緒に集まっている。
행복해 보이는 사람들이 함께 모여있다. - 韓国語翻訳例文
私には山田さんが悲しそうに見えます。
제게는 야마다씨가 슬픈 듯 보입니다. - 韓国語翻訳例文
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
만약 그렇지 않다면, 우리는 재가공하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうやら全て手にしているように見えるそうです。
저는 아무래도 모두 손에 들고 있는 것처럼 보일 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそういう時には何を言えば良いか学びました。
저는 그럴 때는 무엇을 말해야 좋을지 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそういうことを理解していくべきだろう。
우리는 그런 것을 이해해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そう言うことが聞きたい訳ではない。
나는 그렇게 말하는 것을 듣고 싶은 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
親切にも私にそう言ってくださいます。
당신은 친절하게도 저에게 그렇게 말해줍니다. - 韓国語翻訳例文
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
저도 친구에게 있어서 그런 존재가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そうですね、私たちは良い友達になれたらいいですね。
그렇네요, 우리는 좋은 친구가 되었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
どうして悪いところを直そうとしないんですか。
어째서 나쁜 점을 고치려고 안 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私はソウルで歌を歌うつもりだ。
나는 서울에서 노래를 할 작정이다. - 韓国語翻訳例文
私はギターの演奏が得意です。
저는 기타 연주에 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ギターの演奏が私の特技です。
기타 연주가 저의 특기입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |