「総合誤差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 総合誤差の意味・解説 > 総合誤差に関連した韓国語例文


「総合誤差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 206



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

産地直送オリーブオイルセットをご注文頂きありがとうございます。

산지 직송 올리브 오일 세트를 주문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文の場合は発送方法を指定してください。

주문하시는 경우는 발송 방법을 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

その用紙に記入の上ご返送ください。

그 용지에 기재할 때 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。

영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文

必要事項を明記の上ご返送ください。

필요 사항을 명기한 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

早急に返信下さりありがとうございます。

신속히 답변해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。

반신용 봉투에 우표를 붙여 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

そうすることで、情報は保護されるでしょう。

그렇게 함으로서 정보는 보호될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。

청구서를 보내드리니, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

事前にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。

사전에 FAX로 연락한 후에, 우송으로 원본을 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。

어떤 상담이라도 마음 편히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。

어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

お礼の品を送付いたしましたのでご笑納くださいませ。

사례품을 송부하였으므로 보잘것없지만 받아주십시오. - 韓国語翻訳例文

契約書を2部送付しました。所定の箇所にご捺印の上、1部のみご返送下さい。

계약서를 2부 보냈습니다. 소정의 자리에 날인 후, 1부만 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その試合は午後7時からテレビで生放送される。

그 시합은 오후 7시부터 텔레비전에서 생방송되었다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日送付したメールをご覧下さい。

제가 어제 보낸 메일을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

返品の際の送料はお客様のご負担となります。

반품 시의 배송료는 고객 부담입니다. - 韓国語翻訳例文

豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。

호화장정판을 입하했습니다. 흥미가 있으시면 꼭 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

誤操作を防止するために操作パネルには保護カバーを付けていますか?

오작동을 방지하기 위해 작동 패널에는 보호 커버를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。

당신 여동생은 일이 바빠 보이네요. - 韓国語翻訳例文

早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。

새벽과 심야의 고함과 소음을 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は主に機械操作です。

제 일은 주로 기계 조작입니다. - 韓国語翻訳例文

最後の5分ぐらいは演奏したいです。

마지막 5분 정도는 연주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それを確認後、再送します。

그것을 확인 후, 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あまりそのご馳走を食べさせられなかった。

별로 그 진수성찬을 먹을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。

언제쯤 그것을 발송하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

いつも綺麗な服装で過ごして下さい。

언제나 깨끗한 옷을 입고 지내십시오. - 韓国語翻訳例文

ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。

이웃이, 청소를 도와주러 오라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

あなたに何度も相談してごめんなさい。

당신에게 몇 번이나 상담을 하여 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおすすめのラーメンを私にご馳走してください。

당신의 추천 라면을 나에게 대접해주세요. - 韓国語翻訳例文

発送するのが遅くなってごめんなさい。

발송하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

それは今後の靴作りに活かされそう?

그것은 앞으로 신발 만들기에 활용할 수 있을 것 같아? - 韓国語翻訳例文

故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。

고장 난 제품을 직접우편 - 韓国語翻訳例文

新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。

새로운 비밀번호를 재송해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。

여러분 더욱더 건강하시길 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

それは今年の2月ごろに操業を再開した。

그것은 올해 2월경에 조업을 재개했다. - 韓国語翻訳例文

明日の午後は弊社サッカー部の壮行会があります。

내일 오후는 폐사 축구부 장행회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

注文品を発送したらすぐ再度ご連絡いたします。

주문품을 발송하면 곧 다시 연락드리겠습니다.. - 韓国語翻訳例文

あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。

턱수염 없는 산타 클로스를 상상하는건 어렵다. - 韓国語翻訳例文

送料を差し引いた額をご返金いたします。

배송료를 뺀 금액을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは競合との価格競争にさらされている。

그들은 경합이라고 하는 가격 경쟁에 노출되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは競合との価格競争にさらされている。

그들은 경합과 가격 경쟁에 내몰리고 있다. - 韓国語翻訳例文

外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。

밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文

ゆっくり勉強しながら仕事を探そうと思っている。

나는 여유롭게 공부하면서 일을 찾으려고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼ら三人とも会合に来そうにありません。

이 세 명 모두 회의에 오지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

書類発送の際にご連絡致します。

저는 서류 발송 시에 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私にお酒をご馳走しなければならない。

당신은 나에게 술을 대접하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。

지진 후에도 마을이 혼란하지 않고 끝날 것 같아서 조금 안심했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS