「総二階」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 総二階の意味・解説 > 総二階に関連した韓国語例文


「総二階」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 267



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。

스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。

그래서, 매우 아쉽지만 저는 이번에는 당신을 만나지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。

새로 개발된 이 장치가 고조종성을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そちらでは快適にバイクに乗れる時期はとても短かそうですね。

그쪽에서는 쾌적하게 오토바이를 탈 수 있는 시기는 매우 짧은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。

시급히 재해결하기 위해, 사건은 그 팀이 수사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。

송별회를 개최해주셔서, 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

이번 개장으로 사옥이 완전히 배리어 프리화되었다. - 韓国語翻訳例文

世界の紛争を解決するため、日本は何をしているの?

세계의 분쟁을 해결하기 위해, 일본은 무엇을 하고 있어? - 韓国語翻訳例文

これは日本にあるお店で販売されていますが、海外への発送をしていないそうです。

이것은 일본에 있는 가게에서 판매되고 있지만, 해외 발송을 하지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本にあるお店で販売していますが、海外への発送をしていないそうです。

이것은 일본에 있는 가게에서 판매하고 있지만, 해외 발송을 하지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。

오늘 시장은 매우 활기가 있었다. 개시하자마자 가격 운이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。

저기에 있는 노인은 젊을 때는 뛰어난 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してください。

8월 6일 월요일부터 매일 아침 청소를 재개해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

나는 기밀 정보를 유출한 경향이 있는것 같은 직원을 회의실로 불렀다. - 韓国語翻訳例文

その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。

그 잔혹한 대우가 그의 원한을 한층 더 깊어지게 했다. - 韓国語翻訳例文

今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。

이번에 보낸 견적가격에는, 배송료도 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

気象庁によると桜の開花から満開までの日数は、北上するほど短くなる傾向にあるそうだ。

기상청에 의하면 벚꽃이 개화부터 만개까지의 일수는, 북상할수록 짧아지는 경향이 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

買入債務は、買掛金や支払手形の称のことである。

매입채무는 외상값이나 지불 어음의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。

나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

会社に関する資料を早急に送って下さい。

회사에 관한 자료를 빨리 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。

의뢰하신 건에 관해서는, 이번에는 어려울 것 같습니다. 새 안건이 막 들어와, 앞으로 몇 개월간 그것에 매달려 있어야 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

実際、9月の日照時間はここ何年かで一番短いそうだ。

실제로, 9월의 일조 시간은 최근 몇 년 중에 가장 짧다고 한다. - 韓国語翻訳例文

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

사내에서 신중히 검토한 결과, 이번 회에 관해서는, 희망하시는 대로 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

会社が創業50周年の年に入社しました。

저는 회사 창업 50주년의 해에 입사했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回送付した情報をお役に立てば何よりです。

이번에 보낸 정보가 도움된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

5000個の荷物を2回に分けて発送することができますか?

5000개의 짐을 두 번으로 나눠서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

利益処分案は、株主会の承認によって確定される。

이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文

日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。

일본 점원은, 가게 이미지를 좋게 하려고 자주 그렇게 말합니다. 물건을 사는 손님이 또 가게에 오기를 기대하며 그렇게 말합니다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

외국인 거주자를 위한 무료 상담회를 열다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

そのメールを3回に分けて送信します。

그 메일을 세 번에 나눠서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの後大学の同窓会に出席します。

저는 이 이후 대학의 동창회에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

空輸と海上輸送とどちらにしますか?

공중 수송과 해상 수송 어느 쪽으로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。

점포 개장 중으로, 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

価格は競争相手のよりもはるかに高い。

가격은 경쟁상대보다 훨씬 높다. - 韓国語翻訳例文

当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。

저희 은행의 현금 매입 시세는 오전 10시로 정했습니다 - 韓国語翻訳例文

あなたもその歓送迎会に参加してください。

당신도 그 환송영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日、小学校の同窓会に行きました。

지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日、小学校の同窓会に参加しました。

지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今年の2月ごろに操業を再開した。

그것은 올해 2월경에 조업을 재개했다. - 韓国語翻訳例文

あいにく海外配送はしておりません。

공교롭게도 해외 배송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。

그 요트 조종자는 지중해에서 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文

早期に販路開拓を進めなければなりません。

조기에 판로 개척을 추진하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

いつその商品を私に送付してもらえますか?

언제 그 상품을 저에게 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

언제 주문한 상품을 저에게 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

11 月13 日の金曜日に、彼の送別会を行います。

11월 13일 금요일에, 그의 송별회를 합니다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

재류 외국인을 위해 무료 상담회를 연다. - 韓国語翻訳例文

早急にこの件が解決する事を望んでいます。

저는 시급히 이 사건이 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

週末家族と一緒に演奏会へ行きました。

저는 주말에 가족과 함께 연주회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS