意味 | 例文 |
「綿馬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1789件
私たちはその仕事を手伝わなければならない。
우리는 그 일을 도와줘야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事を終わらせなければいけません。
우리는 그 일을 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私がバンクーバーに来て2ヶ月が経ちます。
제가 밴쿠버에 와서 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私がバンクーバーに来て既に2ヶ月が経ちます。
제가 밴쿠버에 와서 벌써 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日しなければならないことがたくさんあります。
우리는 오늘 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早く寝なければなりませんか。
우리는 일찍 자야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは新しい家を見つけなければならなくなるでしょう。
우리는 새집을 찾아야 하겠지요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの宿題を終えなければいけません。
우리는 이 숙제를 끝내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。
우리는 8월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに謝らなければいけないことがあります。
저는 당신에게 사과해야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに謝らなければいけません。
저는 당신에게 사과해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日、部屋の掃除をしなければなりません。
나는 내일, 방청소를 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は夜におばあちゃん家で花火をしました。
나는 밤에 할머니댁에서 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達を大切にしなければならない。
나는 친구를 소중히 해야한다. - 韓国語翻訳例文
私もチャンスがあれば日本で会社を興したい。
나도 기회가 있다면 일본에서 회사를 일으키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夏休みの宿題をしなければならない。
우리는 여름 방학 숙제를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夏休みの宿題を終わらせなければならない。
우리는 여름 방학 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが望むならば、私たちは海を見に行きましょう。
당신이 원한다면, 우리는 바다를 보러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
もし天気がよければ私は山に登れたのに。
만약 날씨가 좋으면 나는 산에 올랐을 텐데. - 韓国語翻訳例文
私が今1番頑張っていることは部活です。
제가 지금 가장 열심히 하고 있는 것은 동아리 활동입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおばあさんの所に土産を届けに行った。
우리는 할머니가 있는 곳에 선물을 드리러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその連携ができるまで我慢しなければならない。
우리는 그 연계가 될 때까지 참아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私達は、期首に決めた予算を達成しなければならない。
우리는, 초기에 정한 예산을 달성해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
그 곳은 내가 어린 시절에 자주 갔던 곳이다. - 韓国語翻訳例文
私達はこのような欲望に打ち勝たなければなりません。
우리는 이런 욕망을 이겨야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は嫌な仕事を先延ばしすることがあります。
우리는 하기 싫은 일을 미루는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もただ「生きてほしい」と祈るばかりでした。
저도 그저 '살았으면 좋겠다'라고 기도만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしなにか指示があるならば私まで連絡ください。
만약 뭔가 지시가 있다면 저한테 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はそれを使ってはいたものの英単語を学ばなかった。
나는 그것을 사용했지만 영단어를 배우지 않았다. - 韓国語翻訳例文
もし彼が本当に謝罪するのであれば、私は許します。
만약 그가 정말로 사죄하는 것이라면, 저는 용서합니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があれば私に知らせてください。
만약 뭔가 질문이 있다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の部屋の壁は防音でなければならない。
내 방의 벽은 방음이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
何か不明な点があれば私にご連絡下さい。
무엇인가 명확하지 않은 점이 있다면 제게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてもし質問があれば私に教えて下さい。
그것에 대해서 혹시 질문이 있다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて私も何か進捗あればあなたに報告します。
그것에 대해서 나도 무엇인가 진보가 있다면 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
できれば、私はあなたに英語を教えてもらいたいです。
가능하다면, 저는 당신에게 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はどこかで妥協しなければならない。
우리는 어딘가에서 타협해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
ナチョスとモヒートがあれば私は幸せ!
나초스와 모히토가 있으면 나는 행복해! - 韓国語翻訳例文
私たちは今日の午後何をしなければなりませんか。
우리는 오늘 오후에 무엇을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは明日8時に起きなければなりません。
우리는 내일 8시에 일어나야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日8時に起きなければなりませんか?
우리는 내일 8시에 일어나야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれにどのように対処すればいいですか?
우리는 그것에 어떻게 대처하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを見直されなければいけなくなった。
우리는 그것을 재검토할 수밖에 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。
우리는 어떻게 그것을 실행하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
우리는 다른 집에 이사해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
私にはやらなければならないことが沢山ある。
나에게는 해야 할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の弟はこの春大学に入学したばかりです。
제 동생은 이번 봄에 막 대학 입학을 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私の一番大切な仲間は野球部のメンバーです。
제 가장 소중한 동료는 야구부 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたともっとお話できればよかったです。
저는 당신과 더 이야기할 수 있다면 좋았을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私にとって一番リラックスできる場所です。
이곳은 저에게 가장 편안히 있을 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |