例文 |
「網田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4135件
その年そのバンドは未刊のアルバムを録音した。
그 해 그 밴드는 미간의 앨범을 녹음했다. - 韓国語翻訳例文
彼のカーアクションを早く見たいです。
저는 그의 자동차 액션을 빨리 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。
야마다 씨의 회사는 알루미늄 공장을 만든 듯하네요. - 韓国語翻訳例文
ステーキの焼きかたはミディアムでお願いします。
스테이크 굽는 방법은 미디움으로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は定期的にゴミを集めています。
우리는 정기적으로 쓰레기를 모으고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
幼馴染に会いにフィリピンへ行った。
소꿉친구를 만나러 필리핀에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女はケアレスミスを少なくしたほうが良い。
그녀는 부주의한 실수를 적게 하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
一度フィギュアスケートを観に行きたいと思っています。
저는 일단 피겨 스케이팅을 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この間、橋の上で喧嘩しているカップルを見た。
저번에, 다리 위에서 싸우는 커플을 봤다. - 韓国語翻訳例文
息子をただ見つめているだけでも幸せです。
아들을 그저 바라보고 있는 것만으로도 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
오늘은 천둥이 치고, 일시적으로 폭우가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
今日は雷が鳴って、激しい雨が降った。
오늘은 천둥이 치고, 폭우가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
발상을 전환하고 새로운 틈새 산업을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文
彼の諦めないプレーを見てファンになりました。
저는 그의 포기하지 않는 플레이를 보고 팬이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
地図で道を調べた後で、出発します。
지도에서 길을 알아본 뒤에, 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。
그들은 고실 형성술의 위험에 대해 이야기를 나눴다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に川や海へ遊びに行きました。
저는 그녀와 함께 강이나 바다에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、母と姉と映画を観に行きました。
저는 오늘, 어머니와 언니와 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
国民一人当たりの年間摂取量
국민 일 인당 연간 섭취량 - 韓国語翻訳例文
昨日実家へ妹の赤ちゃんを見に行った。
어제 본가로 여동생의 아이를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日は子供のサッカーの試合を観に行ってきました。
저는 오늘은 아이의 축구시합을 보러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
君が寝ている間に誰かがそれを描いたの?
네가 자는 사이에 누군가가 그것을 그린 거야? - 韓国語翻訳例文
そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。
그 박테리아에서 섬유소 용해성의 효소가 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。
그는 매우 불쾌한 냄새가 나는 머리를 감았다. - 韓国語翻訳例文
その英語のアンケートは見つからなかった。
그 영어 앙케트는 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今夜はサッカーの試合をテレビで見たいです。
저는 오늘 밤은 축구 경기를 텔레비전으로 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。
그때부터 오랫동안, 눈물이 넘쳐 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その店は深夜にしか空いていないと言われた。
그 가게는 심야밖에 비어있지 않다고 한다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ってレインコート着て桜を見ました。
비가 내려서 우비를 입고 벚꽃을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
プレミアショーのチケットをもらったんだ。一緒に行かない?
유료 특별 시사회의 표를 받았어. 같이 갈래? - 韓国語翻訳例文
労働者組合は政府と政党から独立していた。
노동자 조합은 정보와 정당에서 독립하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それを見て幸せな気分になりました。
저는 그것을 보고 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は左腕にリンパ浮腫が現れた。
그녀는 왼쪽팔에 임파 부종이 나타났다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんがとても可愛くって見入ってしまった。
아이가 너무 귀여워 넋을 놓고 봐버렸다. - 韓国語翻訳例文
味わいが見事に折り重なった塩昆布
맛이 훌륭하게 쌓인 염장 다시마 - 韓国語翻訳例文
悪質だと判断したら、入店を断ります。
악질이라고 판단하면, 입점을 거절합니다. - 韓国語翻訳例文
下記URLのページに情報の誤りを見つけました。
아래 URL 페이지에 정보의 오류를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、私はこの件について東京でミーティングをします。
내일, 저는 이 건에 관해서 도쿄에서 미팅합니다. - 韓国語翻訳例文
また皆で会えることを願っています。
저는 또 여러분을 만날 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君が今家にいると知って安心した。
네가 지금 집에 있다는 것을 알고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
母親は愛情を込めて息子の髪をくしゃくしゃにした。
어머니는 애정을 담아서 아들의 머리를 흐트러트렸다. - 韓国語翻訳例文
畳に上がる時は靴を脱いで下さい。
다다미에 오를 때는 신발을 벗어 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?
만약 시간이 있으면 전시회를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その劇はマスコミに取り上げられ、再演の運びとなった。
그 연극은 매스컴에 거론되고 재연에 이르게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。
그는 노동 조합 주의 운동에 생애를 바쳤다. - 韓国語翻訳例文
時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。
저는 시간을 내서 여자 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はナミビア初代大統領に選出された。
그는 나미비아 초대 대통령으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文
明日、私と一緒にその映画を観に行きませんか。
내일, 저와 함께 그 영화를 보러 가지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
例文 |