意味 | 例文 |
「綱差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3348件
あなたも良い週末を過ごしてください。
당신도 좋은 주말을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
速やかに全ての廃棄物を処理しなさい。
신속하게 모든 폐기물을 처리하세요. - 韓国語翻訳例文
私は更なる調査が必要だと思います。
저는 더 조사가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんが成長し続けることを願っています!
저는 여러분이 계속 성장하기를 바라고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
あなたも素晴らしい週末を過ごしてください。
당신도 훌륭한 주말을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
原発事故の関連死はまだ報告されていない。
원전 사고 관련 죽음은 아직 보고되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたのスタッフに宜しくお伝え下さい。
당신의 스태프에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
질문이 있는 경우는, 사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
もっと情報が必要なら私に連絡してください。
더 정보가 필요하면 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それにはたくさんの練習が必要なことを感じた。
나는 그것을 위해서는 많은 연습이 필요한 것을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
それが水中で使われる事を考慮しなさい。
그것이 물속에서 사용되는 것을 고려하세요. - 韓国語翻訳例文
それらを要るものと要らない物に分別してください。
그것들을 필요로 하는 것과 필요로 하지 않는 것으로 분별해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それをなるべく早く提出してください。
그것을 할 수 있는 한 빨리 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しも誠実さを持っていない人がいる。
아주 조금도 성실함을 지니고 있지 않은 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
바이오 가스는 소의 배설물 같은 유기물로부터 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
告発者になると、復讐されるリスクを背負う。
고발자가 되면 복수하는 리스크를 짊어진다. - 韓国語翻訳例文
赤のランプが付いたら電池を取り替えなさい。
빨간 불이 켜지면 건전지를 교체하세요. - 韓国語翻訳例文
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。
그 문제를 해결하는 것은 그렇게 어렵지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その服は必要ないので捨てて下さい。
그 옷은 필요 없으므로 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
絶対に6月29日より遅れないでください。
절대로 6월 29일보다 늦지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし質問などあったら、気軽に連絡ください。
만약 질문이 있으면, 편하게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたもこの活動に協力して下さい。
당신도 이 활동에 협력해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。
만약 불분명한 부분이 있으면, 부담 없이 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
辛いときは、お水をたくさん飲みながら食べます。
매울 때는, 저는 물을 많이 마시면서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。
정부는 광산물이 풍부한 해저를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの分かる範囲で説明してください。
그것은 당신이 아는 범위에서 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは何時に起きましたか?
당신의 어머니는 몇 시에 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい時間を教えてください。
당신의 사정이 좋은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
毎朝あなたに挨拶出来て幸せです。
저는 매일 아침 당신에게 인사할 수 있어 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんはこの夏休みをどのように過ごしましたか?
여러분은 이번 여름 방학을 어떻게 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い時に私に連絡してください。
당신이 편하실 때 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの行為は日本では犯罪となり処罰されます。
이 행위들은 일본에서는 범죄가 되어 처벌됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のいい日を教えて下さい。
당신이 괜찮은 날을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は負けてしまっても、さらに強くなろうとしています。
그녀는 진다 하더라도, 더욱 강해질 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝えることがあれば、言ってください。
제가 당신을 도울 수 있는 것이 있으면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
テスト結果を説明しなさい。点数の変化を知りたいです。
테스트 결과를 설명하세요. 점수의 변화를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。
불명확한 것이나 질문이 있으면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。
이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。
나는 반에서 최고의 스포츠맨으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
あなたのボスにも宜しく伝えて下さい。
당신의 보스에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の助けが必要なときは言ってください。
제 도움이 필요할 때는 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
질문이 있으면, 사양 말고 연락 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
매울 때는, 저는 물을 많이 마시면서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉によって大切なことを気づかされました。
저는 그 말로 중요한 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認して下さい。
당신의 질문에 대답했으므로 그것들을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
당신의 사정이 좋은 날과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
風が強いので、窓を開けないでください。
바람이 강하기 때문에, 창문을 열지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。
야마모토 씨의 품질에 대한 진지한 자세에, 마음을 사로잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。
그 유방 X선 상에는 작은 응어리가 포착됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |