意味 | 例文 |
「維持鉤腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7105件
目の充血が心配なので是非使ってみてください。
눈의 충혈이 걱정이니 꼭 써 보세요. - 韓国語翻訳例文
どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。
어떤 가족에게 그녀를 양자로 보낼지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが思っている以上にあなたの事が好きです。
저는 당신이 생각하는 이상으로 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私が思っている以上にとても素敵な人でした。
당신은 제가 생각한 이상으로 매우 멋진 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで英語が上達している。
나는 당신 덕분에 영어가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで少しずつ英語が上達している。
나는 당신 덕분에 조금씩 영어가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの中から都合の良い時間を選んで頂けますか。
이것 중에서 형편이 좋은 시간을 골라 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。
그녀는 파리의 작고 우아한 아파트에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。
하지만, 사실은 상냥하고 성실한 선생님이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日から会社を休んでいる。
그녀는 어제부터 회사를 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて私の説明が不十分でした。
그것에 대해서 제 설명이 불충분했습니다. - 韓国語翻訳例文
たまたま試験会場で山田さんに会いました。
우연히 저는 시험 회장에서 야마다 씨를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は上手ではないけど、頑張ります。
영어는 잘하지는 못하지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は教会に規則正しく行く家庭で育った。
그녀는 교회에 규칙적으로 가는 가정에서 자랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのお返事、大変嬉しいです。
당신으로부터 온 답장, 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
그녀의 대응 방법은 정중하고 적절했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の対応は的確で丁寧なものだった。
그녀의 대응은 적확하고 정중한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女が数学の先生であることを知っています。
그는 그녀가 수학 선생인 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と技術的にほぼ合意できています。
저는 그와 기술적으로 거의 합의되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この店では花や地元の野菜などを売っています。
이 가게에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
나는 들은 대로 실행하는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
나는 다른 사람에게 들은 것을 그대로 실행하는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
羊肉は北海道でよく食べられている。
양고기는 홋카이도에서 자주 먹는다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールについて下記の通り赤字で回答します。
당신의 메일에 대해서 아래와 같이 빨간 글씨로 응답합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの学校で英語を教えていますか。
그녀는 우리 학교에서 영어를 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
상기 검사대상물에 대해서 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの本は世界中で読まれています。
이 책들은 전 세계에서 읽히고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏は異常に暑いですが、夏バテしてませんか?
이번 여름은 매우 더운데, 당신은 여름을 타지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
その先生の授業はとても楽しいです。
그 선생님의 수업은 아주 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
看板ではなく横断幕をイメージしている。
나는 간판이 아니라 현수막을 이미지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語の授業を楽しむことができている。
나는 영어 수업을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?
신주쿠와 이케부쿠로 중 어느 쪽이 편하세요? - 韓国語翻訳例文
それに対してどの様に返事をすれば良いですか?
저는 그것에 대해서 어떻게 답장을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
そこから見える夜景も、非常にきれいでした。
그곳에서 보이는 야경도, 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
友だちとフィジー旅行を計画しているところです。
저는 친구와 피지 여행을 계획하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは将来何がしたいのですか?
제인은 장래 무엇을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
当博物館では古代の水力時計を展示しております。
우리 박물관에서는 고대의 수력 시계를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この中では花や地元の野菜などを売っています。
이 안에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれ以来の私の大切な友人です。
그는 그 이후로 저의 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはなれない無人島生活で不安になった。
우리는 익숙해지지 않는 무인도 생활에 불안해졌다. - 韓国語翻訳例文
私は明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。
저는 내일부터, 1시 반부터 하는 선생님 반에서 수업을 받게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。
다음 주부터 또 수업이 시작돼서 돌아가야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 내 고향에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私には英語を勉強するための十分な時間がありませんでした。
우리에게는 영어를 공부하기 위한 충분한 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
個人様と法人様とでは、ご提案する商品プランは大きく異なります。
개인과 법인은, 제안하는 상품 계획이 크게 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。
다음 주부터 다시 수업이 시작되기 때문에, 돌아가지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私のおばあちゃんはその誕生日で七十五歳になりました。
제 할머니는 그 생일로 일흔다섯 살이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機は9月23日の午後6時にジュネーブに到着する予定です。
비행기는 9월 23일 오후 6시에 제네바에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。
내일부터 13시부터 선생님 반에서 수업을 듣게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |