意味 | 例文 |
「維持鉤腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7105件
自分で正しいと思うことをしていますか。
스스로 옳다고 생각하는 것을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どれでも自分に合う服を持っていきなさい。
무엇이든지 자신에게 맞는 옷을 가지고 가시오. - 韓国語翻訳例文
この章では操作停止手順の説明をしています。
이 장에서는 조작 정지 순서의 설명을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サイチョウはアジアとアフリカの熱帯地方にすんでいる。
코뿔새는 아시아와 아프리카의 열대 지방에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは初めての海外旅行で、とても興奮していた。
그것은 내 첫 해외여행으로, 나는 매우 흥분해있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを受信していないようです。
당신의 메일을 수신하지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。
저는 그것을 자세히 알아보고 싶으므로 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを来週始めに回答できると思います。
저는 그것을 다음 주 초에 대답할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌声は生で聞いた方が素晴らしいはずだ。
그녀의 목소리는 라이브로 듣는 것이 더 멋질 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
그는 호텔 주차장에서 기다리고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
知人が不法滞在で、強制退去になった。
지인이 불법 체류로, 강제 퇴출당했다. - 韓国語翻訳例文
その乗客が驚いた様子でそれを見ている。
그 승객이 놀란 모습으로 그것을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
状況が悪いので連絡をもらいました。
상황이 나빠 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
사실은, 저는 그녀를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今週、あなたのレッスンを受講してもいいですか。
이번주, 당신의 레슨을 수강해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
自分でも気づかないうちに、彼を避けていた。
자신도 알아채지 못하게, 그를 피하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。
강좌는 하나씩, 혹은 연속으로 수강할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
教室を掃除することはとてもいいことです。
당신의 교실을 청소하는 것은 정말 좋은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
我々はその状況が把握できていない。
우리는 그 상황을 파악하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女がいつも笑顔でいてくれますように。
그녀가 항상 웃어주기를. - 韓国語翻訳例文
世界中の海でダイビングをしたい。
나는 전 세계의 바다에서 다이빙을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しい時間を過ごしているのを想像できます。
저는 당신이 즐거운 시간을 보내고 있는 것을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中ノーメイクでいました。
오늘은 온종일 화장하지 않은 채로 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の姪たちはなんて可愛いのでしょう。
그녀의 조카딸들은 정말 귀엽지 않나요? - 韓国語翻訳例文
彼女は心臓の調子が悪いみたいです。
그녀는 심장의 상태가 안 좋다는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては今事務の方で検討しています。
그것에 관해서는 지금 사무 쪽으로 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お届け日や時間帯のご指定はございますでしょうか。
도착하는 날짜와 시간대를 지정하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
来週水曜日午前11時にオフィスでお待ちしています。
다음 주 수요일 오전 11시에 사무실에서 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自己紹介と挨拶の練習がしたいです。
저는 자기소개와 인사 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の母は病院で精密検査を受けている。
그녀의 어머니는 병원에서 정밀검사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
当社では今は人材を募集していません。
당사에서는 지금은 인재를 모집하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その領域は座標軸と線Aで囲まれている。
그 영역은 좌표축과 선 A로 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。
WEA의 목적은 성인이 교육의 기회를 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
この機械はまだ正常に動かないままです。
이 기계는 아직 정상적으로 작동하지 않는 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文
学校での授業の再開を楽しみにしています。
저는 학교 수업의 재개를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は到底彼女の言葉に同意できない。
나는 도저히 그녀의 말에 동의할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。
학회 등에서 논문발표 사례가 있다면, 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。
나는 예전보다, 자막 없이도 영어를 들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。
이번에 미국을 가는 것은 태어나서 처음의 해외여행입니다. - 韓国語翻訳例文
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
사실을 말하자면, 저는 그녀를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ビザを入手するまでの期間を考慮した上で、いつまでにスケジュールを決めればよいですか?
비자를 입수하기까지의 기간을 고려해서, 언제까지 스케줄을 정하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼と出会った時からそう感じています。
그와 만났을 때부터 그렇게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友人の誕生日のディナーに来ています。
친구의 생일 저녁 식사에 와있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが既に知り合いだったかのように感じます。
우리가 이미 아는 사이였던 것처럼 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
来月の全体会議については、全従業員が参加して行う予定です。
다음 달 전체 회의에 관해서는, 전 종업원이 참여해서 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학생 시절에는 공부도 하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。
자신이 수고하여 키운 채소는 꼭 맛있을 거라 생각합니다 - 韓国語翻訳例文
彼女はスポーツ大会で代表団を率いている。
그녀는 스포츠 대회에서 대표단을 이끌고 있다. - 韓国語翻訳例文
どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。
어떤 스태프에게나 여쭈어보셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。
그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |