「經濟產業省」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 經濟產業省の意味・解説 > 經濟產業省に関連した韓国語例文


「經濟產業省」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 224



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

は細かい手作のため、木綿の軍手の着用を推奨しています。

작업은 섬세한 수작업이므로, 면장갑 착용을 권장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

務起因性は、労働者の傷病と務との間の因果関係を証明しなければならない。

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

証券会社に翌々営日までに追加保証金を払うように求められた。

증권 회사에서 다음 영업일까지 추가 보증금을 지불하도록 요구받았다. - 韓国語翻訳例文

特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産財産権という。

특허권, 실용 신안권, 의장권, 상표권의 4개를 산업 재산권이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

貴事務所の税理士務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?

귀 사무소의 세무사 업무 요금 체계는 어떻게 되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

明日、朝礼の後に、みんなで作を分担して、資料を完成させましょう。

내일, 조회 후에, 다 같이 작업을 분담해서, 자료를 완성시킵시다. - 韓国語翻訳例文

私が送る必要があるのは成績証明書か卒証明書か?

내가 보낼 필요가 있는 것은 성적 증명서나 졸업 증명서인가? - 韓国語翻訳例文

証券事故によりその証券会社は務停止命令を受けた。

증권 사고에 의해 그 회사는 업무 정지 명령을 받았다. - 韓国語翻訳例文

私は職訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。

나는 직업 훈련 급부로 얼마를 받을 수 있을까. - 韓国語翻訳例文

次の授の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。

다음 수업의 요약 시트를 제게 보내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

通商産はその問題をすぐに解決しなければならない。

통상 산업성은 그 문제를 금방 해결해하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。

초과 근무 수당은 나오지 않으므로 적당히 끝내는 게 좋겠죠. - 韓国語翻訳例文

金融商品取引法に基づく登録投資顧問

금융 상품 거래법에 근거한 등록 투자 자문 업체 - 韓国語翻訳例文

私たちはどうにか事縮小することができたようだ。

우리는 겨우 사업 축소를 할 수 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

労働は3月の失率を発表した。

노동부는 3월의 실업률을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

通常2営日以内に商品を発送します。

보통 2영업일 이내에 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

小売にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

政府保障事は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。

정부 보장 사업은, 범죄 피해자를 위한 정부의 보상기금이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが授を全く聞いていなかったことを、山田先生に告げるでしょう。

저는 당신이 수업을 전혀 듣지 않았던 것을, 야마다 선생님에게 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのそれぞれの務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?

그들의 각각의 영업시간을 가르쳐주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?

작업이 가능한지를 내일까지 저에게 연락해주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

あなたの注文した商品は2~3営日で発送されます。

당신이 주문한 상품은 2~3영업일에 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんから上海の日系企を紹介してもらう。

야마다 씨에게 상하이의 일본계 기업을 소개받는다. - 韓国語翻訳例文

様々な界でオーバーストア現象が起きているようだ。

다양한 업계에서 점포 과잉 현상이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

以下の手順書を参照し、作を行うこと。

이하의 절차서를 참조해서, 작업할 것 - 韓国語翻訳例文

員のミスにより、発送漏れが生じました。

종업원의 실수 때문에, 발송 누락이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

売り手の交渉力が強い場合、界の魅力度は下がる。

매주의 교섭력이 강한 경우 업계의 매력도는 떨어진다. - 韓国語翻訳例文

従事者を対象としたインタビューを行った。

나는 농업종사자를 대상으로 한 인터뷰를 했다. - 韓国語翻訳例文

小学校の卒旅行でここに来ました。

초등학교 졸업 여행으로 여기에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、失保険の初回受給者の数は減少した。

지난주 실업 보험의 첫회 수급자의 수는 감소했다. - 韓国語翻訳例文

証券者は空売りで売り乗せした。

증권 업자는 공매로 쇼트 포지션을 했다. - 韓国語翻訳例文

中小企の多くは譲渡制限会社である。

중소기업의 대부분은 양도 제한 업체이다. - 韓国語翻訳例文

この物件は住居的にも商的にも使用できる。

이 물건은 주거적으로도 상업적으로 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

大学を卒したら小学校の先生になりたい。

나는 대학을 졸업하면 초등학교 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちは病理の授で炎症について学んだ。

우리는 병리 수업에서 염증에 대해서 배웠다. - 韓国語翻訳例文

英文の卒証明書を取り寄せ中です。

영문 졸업 증명서를 가져오게 한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

社会では従員を対象に寄付を募っています。

사회에서는 종업원을 대상으로 기부를 모으고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

は賞与引当金を計上しなくてはならない。

기업은 상여 충당금을 계상하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

彼はいんちき特効薬の行商人だった。

그는 엉터리 특효약 행상인이었다. - 韓国語翻訳例文

息子の小学校の卒式に出席する。

아들의 초등학교 졸업식에 참석한다. - 韓国語翻訳例文

その日は朝から炎天下で作して熱中症になった。

그날은 나는 아침부터 땡볕 아래에서 작업을 해서 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

将来はどんな職に就職しますか?

장래에는 어떤 직업에 취직하나요? - 韓国語翻訳例文

その港は商の中心地として栄えてきた。

그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文

海外企に商品の提案を実施する。

해외 기업에 상품 제안을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

彼のミスにより彼女の務にも支障が出てきた。

그의 잘못으로 그녀의 업무에도 지장이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

経済産の原子力安全・保安院

경제 산업성의 원자력 안전·보안원 - 韓国語翻訳例文

将来なりたい職がたくさんあります。

저는 나중에 되고 싶은 직업이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は電子認証務を民間に委託した。

정부는 전자 인증 업무를 민간에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文

将来何の職に就きたいですか?

미래에 무슨 직업을 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS