意味 | 例文 |
「絵素」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4894件
それについてもう少し内容を教えて下さい。
그것에 관해서 조금 더 내용을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてもし何か知ってたら教えて下さい。
그것에 관해서 만약 무언가 알고 있다면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それはきっとあなたの気に入ってもらえると思います。
그것은 반드시 당신의 마음에 들 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこを去る時あなたに感謝の言葉を伝えたかった。
나는 그곳을 떠날 때 당신에게 감사의 말을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
それゆえ、あなたには出来るだけ進んで欲しい。
그러므로, 당신에게는 할 수 있는 한 계속해줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その男の子は大きなバッグを脇に抱えて歩いていた。
그 남자아이는 큰 가방을 옆에 끼고 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その科目は2日間かけて教えられた。
그 과목은 2일을 들여서 가르칠 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その箱を開けたとき、私たちは絵が描かれた板をみつけた
그 상자를 열었을 때, 우리는 그림이 그려진 판을 발견했다 - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを着ればセクシーに見える。
당신은 그것을 입으면 섹시하게 보인다. - 韓国語翻訳例文
私はそれは容量を超えたのだと思います。
저는 그것은 용량을 넘어선 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それをどこに送ればよいか私に教えてください。
그것을 어디에 보내면 좋은지 제게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜそれを使ったのか答えてください。
당신은 왜 그것을 썼는지 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのCEOはオフィスのリフォームを考えている。
그 CEO는 사무실 리모델링을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのお話を受け、考えさせられることもありました。
그 이야기를 듣고, 저는 생각하게 된 것도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれを終えるのに10日かかった。
그녀는 그것을 마치는 데 10일 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
恥ずかしながら、そこまで考えが及んでおりませんでした。
부끄럽지만, 거기까지 생각이 미치지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその道を間違えなければ時間に間に合うはずだ。
내가 그 길을 틀리지 않으면 시간에 맞출 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちがそこで会えたのは偶然じゃない。
우리가 이곳에서 만날 수 있었던 것은 우연이 아니다. - 韓国語翻訳例文
その花は私の家の玄関の前に咲いています。
그 꽃은 우리 집 현관 앞에 피어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
看護師はその情報を医事課に伝える。
간호사는 그 정보를 의사과에 전했다. - 韓国語翻訳例文
看護師はその情報を検査科に伝える。
간호사는 그 정보를 검사과에 전했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのうち会えたらいいですね。
우리는 머지않아 만날 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
それは私たちに笑いと感動を与えてくれます。
그것은 우리에게 웃음과 감동을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
その業務は準委任契約による責務を超えています。
그 업무는 준위임 계약에 의해 책무를 넘기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこから逃げる方法を考え始めました。
저는 거기서 도망칠 방법을 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その案は現実的であると考えています。
그 안은 현실적이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその歌を教えることができます。
우리는 그에게 그 노래를 알려줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそのカメラワークがとても興味深く思えました。
전 그 카메라 워크가 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはその眼鏡を変える必要がありませんでした。
제게는 그 안경을 바꿀 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがとても興味深い作品に思えます。
전 그것이 매우 흥미로운 작품인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそうしてもらえると嬉しいです。
저는 당신이 그렇게 해 주면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを使ってもらえたら嬉しいです。
저는 당신이 그것을 써 준다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その国はしばしば武力による威嚇に訴える。
그 나라는 종종 무력에 의한 위협에 호소했다. - 韓国語翻訳例文
スキャンピはタルタルソースを添えて供された。
새우튀김은 타르타르 소스를 곁들여 제공되었다. - 韓国語翻訳例文
しかし、その答えが正しいか正しくないか分かりません。
그러나, 저는, 그 답이 옳은지 옳지 않은지는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。
그곳에서는, 드라마나 쇼 프로그램 등을 촬영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、お店の人が教えてくれたお店で昼食を食べた。
그 후, 나는 가게의 사람이 알려준 가게에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその答えを知らなくても非難しない。
나는, 당신이 그 답을 몰라도 비난하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ねえ、どうしてそんな悲しい顔をしてるの?
있잖아, 왜 그런 슬픈 얼굴을 하고 있어? - 韓国語翻訳例文
ねえ、どうして君はそんな悲しい顔をしているの?
있잖아, 왜 너는 그런 슬픈 얼굴을 하고 있어? - 韓国語翻訳例文
彼はいくらもらえばそれを引き受けるだろうか。
그는 얼마를 받으면 그것을 맡을까. - 韓国語翻訳例文
彼はその功績を称えられ、有名になりました。
그는 그 공적을 찬양받고, 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことを考えながら生きていこうと思います。
저는 그 일을 생각하며 살아가야겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのように現実的なことを考えてしまう。
나는 그렇게 현실적인 것을 생각해 버린다. - 韓国語翻訳例文
それを超えられるのは遺品の剣だけだ。
그것을 넘을 수 있는 것은 유품인 검뿐이다. - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
いつその資料が完成するか教えてください。
언제 그 자료가 완성되는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれが準備できれば良いか私に教えてください。
언제까지 그것이 준비되면 좋은지 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれが必要か私に教えてください。
언제까지 그것이 필요한지 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |