意味 | 例文 |
「絵画系」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 208件
会計係が呼ぶまで座って待っててください。
회계 담당이 부를 때까지 앉아서 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社とは長い友好関係があった。
당신의 회사와는 오랜 우호 관계가 있었다. - 韓国語翻訳例文
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
새벽녘 겨우 폭풍우 경보가 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。
주문이 정해지시면 계산대에서 계산을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。
이 통계는 사회 인구 통계학적 요인을 사용한다고 다시 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文
我が社とあの会社は競合関係にある。
우리 회사와 저 회사는 경쟁 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文
花子が携帯を買いに私のお店に来た。
하나코가 휴대전화를 사러 내 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文
日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。
일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文
その書式は会計部長のサインが必要だ。
그 서식은 회계부장의 사인이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
低迷していた受注が回復傾向にあります。
침체했던 수주가 회복세에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
資金計画について会議する必要がある。
자금 계획에 대한 회의를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私が先週買った携帯電話はとても使いやすいです。
제가 지난주에 산 휴대전화는 매우 쓰기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ私が契約書にサインをすることを望みますか?
당신은 언제 제가 계약서에 사인하기를 희망합니까? - 韓国語翻訳例文
それは私の父親が経営している会社です。
그것은 우리 아버지가 경영하고 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。
부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文
若い者は何でも文句をつける傾向がある。
젊은 사람들은 뭐든지 트집 잡는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。
제가 우리 회사에서 가장 존경하는 사람은 사장님입니다. - 韓国語翻訳例文
計画が遅れていますので、挽回して下さい。
계획이 늦어져 있기 때문에, 만회해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して警戒を続ける必要がある。
우리는 그것에 대해서 경계를 계속할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。
그는 막판이 되어 해외유학 계획을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。
홋카이도에는 멋진 풍경과 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
英会話の経験が十分ではありませんでした。
저는 영어 회화 경험이 충분하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話の十分な経験がありませんでした。
저는 영어 회화의 충분한 경험이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物が終わったら休憩室で待っています。
쇼핑이 끝나면 휴게실에서 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
最も短い景気サイクルの一つがキチンサイクルである。
가장 짧은 경기 주기의 하나가 키친 순환이다. - 韓国語翻訳例文
建設業会計では独特の慣行が採用されている。
건설업 회계로 독특한 관행이 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
新しい会計士が監査を行う予定である。
새로운 회계사가 감사를 진행할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。
목적지까지는 남편의 회사 관계자가 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
結果として経済的、社会的不平等は広がった。
결과로서 경제적, 사회적 불평등은 넓어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は市場で循環買いを好む傾向がある。
그는 시장에서 순환 구매를 선호하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
若い世代が老人に敬意を表します。
젊은 세대가 어르신에게 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
州警察官が若者のドライバーを街道で止めた。
주 경찰관이 젊은 운전자를 길가에 세웠다. - 韓国語翻訳例文
結果として、経済的、社会的不平等は広がった。
결과로서, 경제적, 사회적 불평등은 넓어졌다. - 韓国語翻訳例文
会議が始まってから既に10分経過しています。
회의가 시작한 지 이미 10분 경과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送別会を計画して頂き、ありがとうございます。
송별회를 계획해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。
주식이 심하게 하락했기 때문에, 투자자는 철저히 경계했다. - 韓国語翻訳例文
今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?
지금까지 무엇이 학생으로서 가장 좋은 경험이었습니까? - 韓国語翻訳例文
その会計係が大学のお金を横領していたことがわかった。
그 회계원이 대학의 돈을 횡령하고 있었던 것이 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。
회사법 이후 대기업 이외도 회계 감사인 설치 회사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
電話会議の形式で打ち合わせできればと考えていますがいかがでしょうか。
전화 회의 형식으로 협의할 수 있으면 좋겠습니다만 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。
그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
警察は身元不明者の似顔絵を公開した。
경찰은 신원 불명자의 초상화를 공개했다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に行く計画を立てています。
저는 해외 여행을 갈 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お会計はフロントにてお願い致します。
계산은 프런트에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
作業に当った方々に深い敬意を表します。
작업을 하신 분들께 깊은 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
前回の試合ではほろ苦い思い経験をした。
나는 저번 시합에서는 조금 쓴 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちも外部の会計士に監査を依頼します。
우리도 외부 회계사에게 감사를 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
12月始めに機械の輸入を計画しなさい。
12월 초에 기계의 유입을 계획하시오. - 韓国語翻訳例文
神経解剖学の分野で思考について研究する
신경 해부학의 분야에서 사고에 대해 연구하다 - 韓国語翻訳例文
海外からきた者は日本の風景美に感動する。
해외에서 온 사람은 일본의 풍경미에 감동한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |