「結の会」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 結の会の意味・解説 > 結の会に関連した韓国語例文


「結の会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



あの議の果はどうなりましたか?

그 회의 결과는 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちの素晴らしい出いを良い果にびつけたい。

나는 우리의 멋진 만남을 좋은 결과로 연결시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

婚式2次の御案内です。

결혼식 뒤풀이 안내입니다. - 韓国語翻訳例文

その検索果を照する。

나는 그 검색 결과를 조회한다. - 韓国語翻訳例文

私は今日婚式の司をします。

저는 오늘 결혼식 사회를 봅니다. - 韓国語翻訳例文

社Bは、社Aの連の範囲に含まれている。

회사 B는 회사 A의 연결 범위에 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

企業計とは、合併や株式交換などの企業合に関係する計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

私はその議の果を参加者に連絡した。

나는 그 회의의 결과를 참여자에게 연락했다. - 韓国語翻訳例文

急激な社の変化の果、根無し草が増えた。

급격한 사회 변화의 결과, 뿌리없는 것들이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

それは今日の電話議の果を含んでいます。

그것은 오늘의 전화 회의 결과를 포함하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

審査の果、入のご希望にそえない場合もございます。

심사 결과, 입회 희망에 응하지 않는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼の婚を祝うために飲みをした。

우리는 그의 결혼을 축하하기 위해서 회식을 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの議で論を出すことができます。

우리는 이 회의에서 결론을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その果、私たちが提案をおこなう機が増えています。

그 결과, 우리가 제안을 할 기회가 늘어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その果、場はホテルに決まりました。

그 결과, 회장은 호텔로 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は社の重役たちと託していたことを認めた。

그는 회사의 중역들과 결탁해 왔던 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

当社はあの社と商品引渡契約を締した。

당사는 그 회사와 상품 인도 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文

その社は決算日を連決算日に統一させた。

그 회사는 결산일을 연결 결산일로 통일시켰다. - 韓国語翻訳例文

この議で良い論が得られることを期待しています。

저는 이 회의에서 좋은 결론을 얻을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本来貴社は東京のどちらの社との契約をぶ予定だったのですか?

본래 귀사는 도쿄의 어느 회사와 계약을 체결할 예정이었나요? - 韓国語翻訳例文

私は甥のためその社との間で身元保証契約を締した。

나는 조카를 위해 그 회사와의 사이에서 신원 보증 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文

新商品のネーミングについての議は論が出ないまま終わりました。

신상품의 네이밍에 관한 회의는 결론이 나오지 않은 채로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどこか遠い国の田舎の教婚式を挙げるつもりだ。

우리는 어딘가 먼 나라의 시골 교회에서 결혼식을 올릴 생각이다. - 韓国語翻訳例文

2社の4月から3月までの財務諸表を一計年度として連する。

2사의 4월부터 3월까지의 재무제표를 한 회계 연도로 연결한다. - 韓国語翻訳例文

その社は収支トントンの果を達成することを目標にしている。

그 회사는 득도 손실도 없는 것을 목표로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は社の同僚がこの冬に婚するという話を聞きました。

오늘은 회사의 동료가 올 겨울에 결혼한다는 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

上の簿価は、子社の統廃合を検討する際に必要とされる。

연결상의 원가는 자회사의 통폐함을 검토할 때에 필요하다. - 韓国語翻訳例文

社を代表して、彼女の婚式に届ける電報を用意しました。

회사를 대표해서, 그녀의 결혼식에 보낼 전보를 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

今度の大で良い果を出せるように、部活を頑張りたい。

나는 이번 대회에서 좋은 결과를 낼 수 있도록, 동아리 활동을 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

委員は新しい手段の有効性を評価するために成された。

위원회는 새로운 수단의 유효성을 평가하기 위해서 결성되었다. - 韓国語翻訳例文

昨日の議では就業規則の改正点について議論がされましたが、局話がまとまりませんでした。

어제 회의에서는 취업 규칙 개정점에 관해서 논의되었지만, 결국 이야기가 정리되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

次の四半期の議で、再びいい果をご報告できることを期待しています。

다음 4분기 회의에서, 더욱 좋은 결과를 보고할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

類似社比準法の長所は、算出果に高い信頼性があることである。

유사회사 비준법의 장점은 산출 결과에 높은 신뢰성이 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

キャッシュフロー計算書は、グループ社のキャッシュ・フロー計算書を元に作成されます。

연결 현금흐름 계산서는 그룹 회사의 현금흐름 계산서를 바탕으로 작성됩니다. - 韓国語翻訳例文

果を話し合うことができるように、5月5日の週に議の予定を入れるつもりなので、詳細が決まったらご連絡します。

결과를 논의할 수 있도록, 5월 5일이 있는 주에 회의 예정을 넣을 것이므로, 상세 내역이 정해지면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

びに、長をはじめ皆様方のご健勝とより一層のご活躍を心から祈念申し上げ、歓迎のご挨拶とさせていただきます。

끝으로, 회장을 비롯한 여러분의 건강과 한층 더 높은 활약을 진심으로 기원하며, 환영의 인사로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、当部署の月例議で到達した論に関して―11 月中旬に、新しい家庭用消毒剤のプレゼンをマーケティング部に対して行う予定です。

지난주, 당 부서의 월례 회의에서 도달한 결론에 관해서-11월 중순에, 새로운 가정용 소독제에 관한 프레젠테이션을 마케팅부에 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

ヨーロッパ議は、ヨーロッパ連合とアメリカとの間で交渉が行われてきた秘密協定案を反対665票対賛成11票という投票果により否決し、ブッシュ政権に「ノー」と答えた。

유럽 의회는, 유럽 연합과 미국 사이에서 협상이 진행되어 온 비밀 협정안을 반대 665표 대 찬성 11표라는 개표 결과에 따라 부결하고 부시 정권에 "노"라고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

同社には、都の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。

이 회사에는, 도시의 환경에 시골 생활을 도입하고 싶은 중산층 도시 사람들 사이에 수많은 지지자가 있어, 최고 경영 책임자인 Byron Cox에 따르면, '주택 설계나 건설은 당사와 같은 기업에 있어서 당연한 결과다. 당사의 고객은, 그들이 소유하는 Patio의 상품과 조화를 이루는 건물을 요구하고 있다'라고 말했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS