意味 | 例文 |
「素養」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4306件
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。
교통 규칙이 엄격해짐에 따라, 사고가 줄고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この度、組織変更により大阪営業所に勤務するよう命じられました。
이번, 조직변동에 의해 오사카 영업소에 근무하도록 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないようお約束いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。
그 기업은 비용 절감의 일환으로 이자 비용의 삭감을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その分析によると、顧客の多くは、食べ物を無駄にしないために、当用買いを好むようだ。
그 분석에 따르면 고객의 대부분은 음식을 헛되게하지 않기 위해 당용구매를 선호하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
その機能は要求があれば導入されるだろう。
그 기능은 요구가 있다면 도입될 것이다. - 韓国語翻訳例文
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。
아니, 나는 하지 않아. 그는 축구도 그렇게 잘하지 않아. - 韓国語翻訳例文
それにふさわしい言葉を並べようとし始めた。
그것에 어울리는 말을 늘어놓으려고 하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
기회가 있으면 그런 것을 해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは死に値するようなことなのだろか。
그것은 죽어 마땅한 것이었을까? - 韓国語翻訳例文
疲れてそうだから帰ってもいいですよ。
피곤한 것 같으니까 돌아가도 돼요. - 韓国語翻訳例文
その番組が始まるまで、一眠りしよう。
그 프로그램이 시작하기 전까지 한숨 자야지. - 韓国語翻訳例文
私はそのように思い込んでしまっていた。
나는 그렇게 생각에 잠겨 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのニュースに驚いたようだった。
그녀는 그 소식에 놀란 듯했다. - 韓国語翻訳例文
そこには当たり前のように畑があった。
그곳에는 당연하게 밭이 있었다. - 韓国語翻訳例文
その男性は疲れているように見えました。
그 남성은 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
君はそれを忘れないようにしなくてはならない。
너는 그것을 잊지 않도록 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らにその計画を見直すようアドバイスをした。
나는 그들에게 그 계획을 수정하라고 조언했다. - 韓国語翻訳例文
そのためにどのような手続きを取りましたか。
그것을 위해서 어떠한 절차를 밟았습니까? - 韓国語翻訳例文
そのためにどのような手続きを取り始めていますか。
그것을 위해서 어떠한 절차를 밟기 시작하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてどのように考えていますか。
그것에 대하여 어떻게 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
그 키보드는 흐르듯이 연속하는 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
それがどのように形式づけられているかみる。
그것이 어떻게 만들어졌는지 본다. - 韓国語翻訳例文
それをお送りしてもよろしいでしょうか。
저는 그것을 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
それを少しずつ理解できるようになった。
나는 그것을 조금씩 이해할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私にはそこだけ時が停止しているように見えた。
나에게는 그곳만 시간이 정지된 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼はその質問に答えようとしました。
그는 그 질문에 대답하려 했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。
야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文
そのようなあなたの態度は、私たちを困惑させる。
그러한 당신의 태도는, 우리를 곤란하게 한다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに決めればよいでしょうか?
저는 그것을 언제까지 정하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
どのようにその手続をするか教えてください。
어떻게 그 수속을 밟는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜそのような事が起こるのか教えて下さい。
왜 그런 일이 일어나는 것인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その駅に行くにはどう行けばよいですか。
그 역에 가기 위해서는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それについて今までどのようなやり方をしてきたのですか。
그것에 대해서 당신은 지금까지 어떤 방식을 해온 건가요? - 韓国語翻訳例文
それを来月までにはできるようにしたいです。
저는 그것을 다음 달까지는 할 수 있도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。
그는 그 사건을 유형학의 관점에서 파악하려했다. - 韓国語翻訳例文
その事件によって彼は部長職を失った。
그 사건으로 인해서 그는 부장 직을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私こそ、何か誤解をしていたようですね。
저야말로, 뭔가 오해를 했나 보군요. - 韓国語翻訳例文
私たちは、原因をそのように考えている。
우리는, 원인을 그렇게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはほかの誰よりもスピーチコンテストで勝ちそうです。
당신은 다른 누구보다도 스피치 콘테스트에서 이길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがそれに対してどのように対処をしたのかを知りたい。
그들이 그것에 대해서 어떻게 대처했는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は必死にそれを伝えようとしている。
필사적으로 그것을 전하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の演技はありそうもないくらいよかった。
그의 연기는 있을 수 없을 만큼 좋았다. - 韓国語翻訳例文
そのインクのしみはクジラのように見えた。
그 잉크 얼룩은 고래처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
私はその経験を知的に説明しようとした。
나는 그 경험을 지적으로 설명하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
それは雲を掴むようなものかもしれない。
그것은 구름을 잡는 것 같은 것일 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこで楽しい時間を過ごしたようだった。
그는 그곳에서 즐거운 시간을 보낸 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて何かよい方法を考えたい。
우리는 그것에 대해서 뭔가 좋은 방법을 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の曾祖母は寿命によって死んでしまった。
우리 증조할머니는 수명이 다 돼서 죽고 말았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |