意味 | 例文 |
「素養」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4306件
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
그 우생학자는 인구 억제의 필요성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
私の顔は美味しそうに焼けたトーストのように見えるでしょ?
제 얼굴은 맛있게 구워진 토스트처럼 보이죠? - 韓国語翻訳例文
皆さん空港へようこそいらしゃいました。
여러분 공항에 잘 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今年度中にその費用を回収する必要がありますか。
당신은 올해 안에 그 비용을 회수할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その病気は5年前から注目されるようになった。
그 병은 5년 전부터 주목 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
それにはどのような手数料がかかりますか。
거기에는 어떤 수수료가 듭니까? - 韓国語翻訳例文
そうやって練習すればどんどん上達するよ。
그렇게 연습하면 점점 늘 거야. - 韓国語翻訳例文
その部品の内側に凹凸のないように気をつける。
그 부품의 안쪽에는 요철이 없도록 조심한다. - 韓国語翻訳例文
彼はどうしてもその質問に答えようとしない。
그는 아무래도 그 질문에 답하려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。
그런 아름다운 광경은 세계 다른 어디에서도 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はベストを尽くそうとしていると私は思うよ。
그는 최선을 다하려 한다고 하는 생각해. - 韓国語翻訳例文
事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。
사전에 그것들의 요금을 지불하도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
おおよそ去年と同程度の入場者数です。
대체로 지난해와 비슷한 정도의 입장자 수입니다. - 韓国語翻訳例文
その子どもはどうしても野菜を食べようとしない。
그 아이는 아무리 해도 야채를 먹으려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それはどうしようも無い事なので、諦めなさい。
그것은 어쩔 수 없는 일이니까, 당신은 포기하시오. - 韓国語翻訳例文
その子供はどうしても野菜を食べようとしない。
그 아이는 어떻게 해도 채소를 먹으려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そうか、マレーシアは日本のように蒸し暑くないのか?
그런가, 말레이시아는 일본처럼 무덥지 않은 건가? - 韓国語翻訳例文
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。
자리에 있었지만, 어떻게 할 방법이 없으므로 거기를 나왔다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を運ぶのに3頭の運搬用の馬が必要だった。
그 짐을 운반하는 데에 3마리의 운반용 말이 필요했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは必要に応じてその機能を利用します。
우리는 필요에 따라 그 기능을 이용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私より父のほうが大変そうでした。
저보다 아버지가 더 힘들 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のその経験は、死ぬ以上の苦痛だったようです。
그의 그 경험은, 죽는 것보다 더한 고통이었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それはなぜこのような構造になるのですか。
그것은 왜 이런 구조가 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それを提出してもらうように鈴木さんに依頼しています。
그것을 제출받도록 스즈키 씨에게 의뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく早くそれを納入するよう試みます。
저는 되도록 빨리 그것을 납입하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその本を買うようにお願いしました。
저는 그에게 그 책을 사도록 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
相手に気づかれないようにそっと涙を拭う。
상대방이 눈치채지 않도록 눈물을 닦다. - 韓国語翻訳例文
その締切に間に合うように最善を尽くします。
저는 그 마감에 시간을 맞추도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
子供がうまれたらそのように教えたいです。
저는 아이가 태어나면 그렇게 가르치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを慎重に検討しているようです。
그들은 그것을 신중히 검토하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことはまず起こらないように思う。
그런 일은 우선 일어나지 않게끔 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。
그것은 젊은이들 사이에서 약간 유행한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それを今週末までに回答できるように努力します。
그것을 이번 주말까지 답변할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今友達にそれを英語に訳してもらうように頼んでいます。
지금 저는 친구에게 그것을 영어로 번역해달라고 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこからどのような印象を受けましたか?
거기서 어떤 인상을 받았어요? - 韓国語翻訳例文
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにそれを説明してもらうように頼んだ。
야마다 씨에게 그것을 설명하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその条件を満たすように作業をする。
우리는 그 조건을 충족시키도록 작업을 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその費用を払う必要がありますか?
우리는 그 비용을 치를 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれがもっと簡単になるように検討中です。
우리는 그것이 더 간단해지도록 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
そのような問題を防ぐために、何か情報はありますか?
이러한 문제를 방지하기 위해서, 무언가 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その職場環境は、旧日本軍のようだった。
그 직장 환경은, 옛 일본군 같았다. - 韓国語翻訳例文
それは出向者の派遣料のようなものです。
그것은 출향자의 파견료같은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのカードの有効期限が切れているようです。
그 카드의 유효 기간이 끝난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
아무튼, 그건 저희는 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それでどうやって状況がよくなったの?
그래서 어떻게 상황이 좋아졌어? - 韓国語翻訳例文
そのように現実的なことを考えてしまう。
나는 그렇게 현실적인 것을 생각해 버린다. - 韓国語翻訳例文
貿易機密、商標、著作権およびその登録
무역기밀, 상표, 저작권 및 그 등록 - 韓国語翻訳例文
そのように失礼なことは言うべきではない。
그렇게 실례되는 말을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
彼にその手紙を渡しておいてもらうように頼んだ。
나는 그에게 그 편지를 전달해 둬주라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |