例文 |
「素肌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6684件
これを添削していただくことはできますか?
이것을 첨삭해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここは私が案内するのでついてきてください。
여기는 제가 안내할 테니 따라오세요 - 韓国語翻訳例文
先日は時間を割いていただき有難うございます。
요전에는 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。
될 수 있는 대로 빨리 지급해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが取材する予定の女性は、建築家だ。
우리가 취재할 예정인 여성은, 건축가이다. - 韓国語翻訳例文
このホテルでの滞在は2日間だけです。
이 호텔에서의 체류는 2일간뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
貧しい英語力は、私にとって大問題です。
서툰 영어 실력은, 저에게 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
본래라면, 그들이 너를 태워 죽이려고 했었다. - 韓国語翻訳例文
外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?
당신은 외국인에게 인기 있는 일본 음식은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。
죄송합니다만 사인 후에는 서류를 경리부에 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が君に分かってほしいことはただ一つです。
제가 당신이 알았으면 하는 것은 단 한 가지입니다. - 韓国語翻訳例文
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
시험 때는, 너무 긴장하지 말고, 여유를 가지세요. - 韓国語翻訳例文
ただし、補償上限は5億円とする。
단지, 보상 한도는 5억 엔으로 한다. - 韓国語翻訳例文
彼等は参加するだけで満足している。
그들은 참여하는 것만으로 만족하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今何をしているのだろうかと考えます。
저는 당신은 지금 무엇을 하고 있을지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は風があって少し涼しいようだ。
오늘은 바람이 있어서 조금 시원한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
이것은 지난주 보내주신 것과 같은 것이죠? - 韓国語翻訳例文
彼は病気だったから帰宅することにした。
그는 아팠기 때문에 귀가하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
私が聞きたいのは建て直しがどうなっているかだけです。
제가 묻고싶은 것은 재건이 어떻게 되어있는지 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は皆、元気だったと思います。
당신들은 모두, 잘 지냈을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはすぐに会うこともなくなるだろう。
우리는 곧바로 만날 수도 없게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日野球をすることを楽しんだ。
그는 어제 야구를 하는 것을 재미있어했다. - 韓国語翻訳例文
このことは健康に良くない事だと思います。
이것은 건강에 좋지 않은 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。
판매자에게 상대를 속일 의도가 있었는지는 상관없다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
오늘은 저를 위해 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
本当に信頼できるのは君だけです。
제가 정말 신뢰할 수 있는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
그녀는 가수뿐 아니라, 배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは何かと問題が多い大学です。
그것은 뭔가 문제가 많은 대학입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無口さを克服するよう努めるべきだ。
그는 과묵함을 극복하려고 노력해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
この女性は、単に常識が無いだけです。
이 여성은, 단순히 상식이 없는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、あなたはとても可愛い人だからです。
왜냐하면, 당신은 너무 귀여운 사람이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はここ2,3年アルコールにふけりすぎているようだ。
그는 지난 2,3년 알코올에 찌들어 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの言う通りだと思います。
저는 그것은 당신이 말하는 대로라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは大変良いことだと思っています。
저는 그것은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その会議のタイミングは2月初旬だと思います。
그 회의의 시기는 2월 초순이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
フィギュアスケートは人気のあるスポーツだ。
피겨스케이트는 인기 있는 스포츠다. - 韓国語翻訳例文
彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。
그녀가 두르고 있던 스카프는 연보라색이었다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中雨だと思いますか?
오늘은 하루종일 비가 올 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
昨日は大雨と洪水で大変だったのですか。
어제는 폭우와 홍수로 힘들었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちは他人の見方を尊重すべきだ。
우리는 타인의 견해를 존중해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは文化財を大切にするべきだ。
우리는 문화재를 소중히 여겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は結婚式を中止するべきだった。
나는 결혼식을 중단시켰어야 했다. - 韓国語翻訳例文
メディア戦略を軽視する事業主はいまだに多い。
미디어 전략을 경시하는 사업주는 아직도 많다. - 韓国語翻訳例文
不具合の原因は今のところまだ不明です。
오류의 원인은 아직까지 불명입니다. - 韓国語翻訳例文
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。
브랜드 인지도는 아직 없다고 해야 할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ結婚していなかったのですね。
그는 아직 결혼하지 않은 거네요. - 韓国語翻訳例文
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。
노인에게 자리를 내주는 일은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。
부제는 무엇에 대한 블로그인가를 설명하는데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
わたしの仕事はとてもストレスの多いものだから。
내 일은 매우 스트레스가 많은 것이니까. - 韓国語翻訳例文
例文 |