意味 | 例文 |
「素手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39266件
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。
당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文
秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。
비밀 유지 계약서 초안을 작성했으므로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそばにいさせてあげないのですか。
어째서 옆에 있게 해주지 않는건가요? - 韓国語翻訳例文
東京タワーは全世界において有名です。
도쿄 타워는 전세계에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは渋谷駅で待ち合わせをします。
우리는 시부야 역에서 만나기로 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。
그렇지만, 권총에 익숙해지고 싶기 때문에 가끔 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。
이번에 미국을 가는 것은 태어나서 처음의 해외여행입니다. - 韓国語翻訳例文
このクレジットカードは現在無効です。
이 신용 카드는 현재 무효입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は悲しすぎて、彼らに会いに戻ることはできなかった。
그는 너무 슬퍼서, 그들을 만나러 돌아오지 못했다. - 韓国語翻訳例文
どれだけきちんと仕事しているのですか?
얼마나 확실히 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
上記の情報は間違っていると断定できます。
상기의 정보는 틀렸다고 단정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何の活動も残らなくなるまで繰り返す。
아무런 활동도 안 남을 때까지 반복한다. - 韓国語翻訳例文
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。
분노를 폭력이라는 형태로 외재화하는 것은 잘못된 것이다. - 韓国語翻訳例文
公共部門を寛大な政府補助金で援助する
공공 부문을 관대한 정부 보조금으로 원조하다 - 韓国語翻訳例文
彼の両親はアメリカ人と日本人です。
그의 부모님은 미국인과 일본인입니다. - 韓国語翻訳例文
非常に特徴のある手巻き時計です。
매우 특징 있는 태엽 시계입니다. - 韓国語翻訳例文
うちのチームは3試合連続無得点です。
우리 팀은 3경기 연속 무득점입니다. - 韓国語翻訳例文
ステージでは、少女たちがハワイのフラダンスを踊っていた。
무대에는, 소녀들이 하와이의 훌라 춤을 추고 있었다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたは彼女を選んだのですか?
왜 당신은 그녀를 택한 것이죠? - 韓国語翻訳例文
どの積み荷についてあなたは言っていたのですか?
어느 짐에 관해서 당신은 말하고 있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。
그래서, 그들은 ~하는 것은 흥미롭다고 느꼈다 . - 韓国語翻訳例文
下記で議論された計画工程を許可する。
아래에서 논의된 계획 공정을 허가하다. - 韓国語翻訳例文
下記のメールはあなたの参照のためです。
아래의 메일은 당신의 참조를 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
何故あなたはコーヒーを飲まないのですか?
왜 당신은 커피를 마시지 않나요? - 韓国語翻訳例文
何故そのグループには男が女の二倍いるのですか?
왜 그 그룹에는 남자가 여자의 두배로 있나요? - 韓国語翻訳例文
家族と群馬県に行って来て楽しかったです。
가족과 군마현에 다녀와서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどちらの本を買いたかったのですか。
당신은 어느 책을 사고 싶었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はとても優しくてとてもハンサムです。
그는 매우 상냥하고 잘생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
우천이나 강풍, 안개로 중지될 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3つの新しいサンプルを本日付で発送します。
3개의 새로운 샘플을 오늘 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。
기회가 있다면 당신과 또 천천히 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど英語がしゃべれないので困ってます。
거의 영어를 말하지 못해서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
またお会いできるのを楽しみにしています。
다시 뵐 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達に会えてとてもうれしかったです。
저는 당신들과 만나서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしばセレクトショップで服を買います。
저는 종종 편집숍에서 옷을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
リーダー研修で楽しい時間をすごした。
나는 리더 연수에서 즐거운 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
引っ越し準備の為に忙しかったです。
저는 이사 준비 때문에 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
쿠알라룸푸르에 온 것은 1년 반 만입니다. - 韓国語翻訳例文
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
제가 머무르는 호텔 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはちょうど朝食を食べたところです。
우리는 마침 아침을 먹은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大人2名子供2名の合計4名です。
우리는 어른 두 명 아이 두 명으로 총 네 명입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食を食べ終わったところです。
우리는 아침을 먹은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は栄養士になることです。
제 장래희망은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
제 꿈은 우주 비행사가 되어 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。
그녀가 일찍 시차증으로부터 탈출할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その部品を輸出できるかどうか調べます。
그 부품을 유출할 수 있을지 어떨지 찾아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時の写真を同封しますので見てください。
그때의 사진을 동봉하니 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それに対してできるだけ早く回答します。
그것에 대해서 할 수 있는 한 빨리 답변합니다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに喜んでもらえることを望みます。
당신이 그것을 기쁘게 받기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに差し上げますので、受け取って下さい。
그것을 당신에게 드리므로, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |