「素手」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 素手の意味・解説 > 素手に関連した韓国語例文


「素手」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39266



<前へ 1 2 .... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 .... 785 786 次へ>

すべての法と政策は性的に中立であるべきだ。

모든 법과 정책은 성적으로 중립해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一緒に飲みに行けたらいいですね。

우리는 함께 마시러 갈 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

私たちは三年前に会ってからずっと友達です。

우리는 3년 전에 만나고 나서 쭉 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

私の考えはあなたに伝わっているという事ですか?

제 생각은 당신에게 전해지고 있다는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私の住む町は田舎なので雇用が少ない。

내가 사는 마을은 시골이라 고용이 적다. - 韓国語翻訳例文

私の叔母は私が京都に来てからずっと病気です。

우리 고모는 제가 교토에 오고 나서부터 쭉 병 기운이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

少ない害で岸辺を守るために捨て石が置かれた。

적은 피해로 물가를 지키기 위한 디딤돌이 놓였다. - 韓国語翻訳例文

写真に写っている手は太郎の手です。

사진에 찍힌 손은 타로의 손입니다. - 韓国語翻訳例文

先生の授業はとても楽しかったです。

선생님 수업은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は、朝早く学校でその少女に会います。

타로는, 아침 일찍 학교에서 그 소녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

誰がその会議に出席するのでしょうか?

누가 그 회의에 출석하는 것일까요? - 韓国語翻訳例文

私はカルガリーに行くのが楽しみです。

나는 캘거리에 가는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

それではまたあなたの援助を要請します。

그럼 또 당신의 원조를 요청합니다. - 韓国語翻訳例文

フラッシュメモリーの需要は増加しているようですか?

플래시 메모리의 수요는 증가하는 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

個性を表現することは非常に大切である。

개성을 표현하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

これからも英語を勉強して、話せるようになりたいです。

저는 앞으로도 영어를 공부해서, 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その空港へはどうやって行けばいいですか。

저는 그 공항에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

その通信会社でマーケティングの仕事をしています。

저는 그 통신 회사에서 마케팅 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

誤解を与えてしまったようでしたら、謝罪いたします。

오해를 드렸다면, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。

무례하기 짝이 없는 것을, 삼가 사과의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文

取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。

거래처로부터의 메일을 잘못해서 삭제해버린것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

売上高も横ばいのままというのが実情でございます。

매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文

粗品ではございますが、どうぞお納め下さいませ。

변변치 못한 것이지만, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼と同じで9月1日にチェックアウトします。

저는 그와 똑같이 9월 1일에 체크아웃합니다. - 韓国語翻訳例文

試験後にサッカーの試合を見るのが楽しみです。

시험 후에 축구 시합을 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

次の目的地は東京国際空港です。

다음 목적지는 도쿄 국제공항입니다. - 韓国語翻訳例文

日本車とアメリカ車の違いは何ですか?

일본 자동차와 미국 자동차의 차이는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文が仕上がります。

당신이 도와준 덕분에, 그 논문이 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文

そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。

그 사용자의 계정은 일시적으로 용량 오버입니다. - 韓国語翻訳例文

それはなぜならば利益が重要だからです。

그것은 왜냐하면 이익이 중요하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。

그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。

우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

どうやら誰かがこれを見ているらしいです。

어쩐지 누군가가 이것을 보고 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語を読めるようになりたいです。

나는 영어를 읽을 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私も建築に興味があるからです。

왜냐하면, 나도 건축에 흥미가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスであると私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼の本は小説より随筆が人気です。

그의 책은 소설보다 수필이 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそこで多くの困難を解決する。

그는 그곳에서 많은 어려움을 해결한다. - 韓国語翻訳例文

彼は今、別の会議に出席しているところです。

그는 지금, 다른 회의에 참석 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は常にポジティブで、私をサポートしてくれます。

그는 항상 긍정적으로, 저를 서포트해줍니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれをどうするつもりなのでしょうか。

그들은 그것을 어떻게 할 생각일까요? - 韓国語翻訳例文

彼らは今何を勉強しているところですか。

그들은 지금 무엇을 공부하고 있는 중입니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは今朝食を取っているところです。

그들은 지금 아침을 먹는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

それをあなたに直接渡した方が良いですか?

저는 그것을 당신에게 직접 전하는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

それを明日か明後日には出荷するでしょう。

저는 그것을 내일이나 모레에는 출하할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そろそろチケットを取ったほうがいいですか?

저는 슬슬 티켓을 구하는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

たくさんの貴重な経験をすることができました。

저는 많은 귀중한 경험을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

テントで生活して、毎朝5時に起きています。

저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

身体測定で身長と体重をはかります。

신체 측정으로 키와 몸무게를 잽니다. - 韓国語翻訳例文

非常口がありますので、場所をお確かめください。

비상구가 있으므로, 장소를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 .... 785 786 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS