意味 | 例文 |
「素手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39266件
朝食はいつもホットケーキです。
조식은 언제나 핫케이크입니다. - 韓国語翻訳例文
カードにチャージしたいんですが。
카드에 충전하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
帝国ホテルまでお願いします。
제국 호텔까지 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅に行きたいんですが。
지하철역에 가고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
このゲーム店を探しているんですが。
이 게임 가게를 찾고 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
田町ビルを探しているんですが。
다마치 빌딩을 찾고 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
根津神社へ行きたいんですが。
네즈 신사에 가고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
ハチ公はどっちの方向ですか。
하치 공은 어느 방향입니까? - 韓国語翻訳例文
みんなの笑顔が見たいです。
저는 모두의 웃는 얼굴이 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園の先生になりたいです。
저는 유치원 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼らのようになりたいです。
저도 그들처럼 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも僕の味方です。
그녀는 항상 제 편입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真はとても美しいです。
당신의 사진은 너무 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真はとても綺麗です。
당신의 사진은 너무 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのペンを使ってよいです。
당신은 이 펜을 써도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
政府に対してついでの批判をする
정부에 대한 주제에서 벗어난 비판을 하다 - 韓国語翻訳例文
企業は労組を持つべきです。
기업은 노조를 가져야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私が日程を選ぶのですか?
제가 일정을 고르는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
どこでカメラを売っていますか?
어디서 사진기를 팔고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
奥さんはどこで働いていますか?
부인께서는 어디서 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
がんこなしわを化粧で隠す
완고한 주름을 화장으로 숨기다 - 韓国語翻訳例文
動物性脂肪は室温で凝結する。
동물성 지방은 실온에서 응결한다. - 韓国語翻訳例文
か細くぐちっぽい声で話す
가냘픈 푸념 같은 목소리로 말하다 - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前はなんですか?
당신의 이름은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは他の電話に出ています。
존은 다른 전화를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その項目は追加が望ましいです。
그 항목은 추가가 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
どれが一番面白いですか
어느 것이 제일 재미있습니까? - 韓国語翻訳例文
どれぐらいの角度で照射するかだね。
어느 정도의 각도에서 조사하느냐지. - 韓国語翻訳例文
パッキンの交換が必要です。
패킹 교환이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
以上、参考になれば幸いです。
이상, 참고된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
製油圧操作器の問題です。
정유 압력 조작기 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
本当の機械で練習しますか?
실제 기계로 연습합니까? - 韓国語翻訳例文
あと1時間したら、仕事も終わりですか?
앞으로 1시간 후면, 일도 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
また一緒に働けてうれしいです。
또 함께 일할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
マッサージしても大丈夫ですか?
마사지해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
干ばつ被害が大変みたいですね。
가뭄 피해가 심한 것 같네요 - 韓国語翻訳例文
気温設定はどのくらいですか?
기온 설정은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
金曜日までお待ちしております。
금요일까지 기다리겠습니다 - 韓国語翻訳例文
再提出してもいいですか。
다시 제출해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは親がもっとも嬉しいことです。
그것은 부모가 더욱 기쁜 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは親が一番嬉しい瞬間です。
그것은 부모가 가장 기뻐하는 순간입니다. - 韓国語翻訳例文
それは全国で売られています。
그것은 전국에서 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは本当に有名な話です。
그것은 정말로 유명한 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
それは輸送上の問題です。
그것은 배송 중의 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
それらの部屋の広さは同じですか?
그것들의 방의 넓이는 같습니까? - 韓国語翻訳例文
それらの部屋の大きさは同じですか?
그것들의 방의 크기는 같습니까? - 韓国語翻訳例文
だから、喧嘩に負けるんです。
그러니까, 저는 싸움에서 집니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、刺身と寿司は好きではない。
즉, 나는 회와 초밥을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
でも私には妹が一人います。
하지만 저에게는 여동생 한 명이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの表現が正しいですか。
어떤 표현이 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |