意味 | 例文 |
「素手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39266件
名古屋に住んでいる叔母は、三味線の先生です。
나고야에 살고 있는 이모는, 삼현금 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいる所は秋田の田舎です。
제가 살고 있는 곳은 아키타의 시골입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは間違いなくビジネスで成功するでしょう。
당신은 틀림없이 비즈니스로 성공할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
何も助け無しで問題を解決できますか?
아무런 도움 없이 문제를 해결할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
学校では特に数学が楽しかったです。
학교에서는 특히 수학이 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ゆで卵と生卵はどちらが好きですか?
삶은 달걀과 날 달걀 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
それはこのスピーカーで聴いてみたい音楽です。
그것은 이 스피커로 들어보고 싶은 음악입니다. - 韓国語翻訳例文
昼の食事はパスタでとても美味しかったです。
점심 식사는 파스타로 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はとても行動的で好奇心旺盛です。
제 딸은 아주 행동적이고 호기심 왕성합니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は、半年後にテストで800点とることです。
제 목표는, 반년 뒤에 시험에서 800점을 얻는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標はテストで800点とることです。
제 목표는 시험에서 800점을 얻는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いいですよ。レモンの薄切りと一緒で。
좋습니다. 레몬을 얇게 썬 것과 함께. - 韓国語翻訳例文
明日から29日まで娘と香港に行く予定です。
저는 내일부터 29일까지 딸과 홍콩에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この数値は外挿法で求められたものですか?
이 수치는 외삽법으로 구해진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ここは私にとって一番リラックスできる場所です。
이곳은 저에게 가장 편안히 있을 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
重厚で存在感のある音が好きです。
중후하고 존재감 있는 소리를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私が今住んでいるところは茨城県の水戸市です。
제가 지금 살고 있는 곳은 이바라키 현의 미토시입니다. - 韓国語翻訳例文
来週はお盆休みなので何だかうれしいです。
다음 주는 추석이므로 왠지 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。
저는 영국에서 그림을 그리는 일과 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ゆで卵と生卵どちらが好きですか?
삶은 달걀과 날달걀 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの助け無しで大丈夫です。
저희는 당신의 도움 없이도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
広東省で過ごした日々がとても懐かしいです。
광둥 성에서 보낸 날들이 매우 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところはこんな感じです。
제가 사는 곳은 이런 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文
フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。
축구는 영국과 마찬가지로 미국에서도 인기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外で周りの風景を見るのが好きです。
그녀는 밖에서 주변 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今ではメールや電話を好きなだけ出来ます。
저는 지금은 메일이나 전화를 마음껏 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが少しでも早く返事をくれたら、ありがたいです。
당신이 조금이라도 빨리 답장을 준다면, 저는 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーで偶然友達と会ったのですか?
슈퍼에서 우연히 친구를 만난 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼はとても紳士的で素晴らしい人です。
그는 매우 신사적이고 훌륭한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
店はとても広いのでこれから少しずつ周ってみたいです。
가게는 매우 넓어 앞으로 조금씩 돌아보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。
죄송하지만, 이것이 저희가 할 수 있는 전부입니다. - 韓国語翻訳例文
それではオーストラリアには戻らないつもりですか?
그러면 당신은 호주에는 돌아가지 않을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
それではオーストラリアに戻らないのですか?
그러면 당신은 호주에 돌아가지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
それでは中国に住み続けるのですか?
그러면 당신은 중국에 계속 사는 건가요? - 韓国語翻訳例文
クリスさんが提案した方法でもOKです。
저는 크리스 씨가 제안한 방법이어도 OK입니다 - 韓国語翻訳例文
この日行った中で、私はここが一番好きです。
이날 간 곳 중에, 저는 이곳이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
フランス語の表記はこれで大丈夫ですか?
프랑스어 표기는 이것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私ができるアドバイスはこのくらいです。
제가 할 수 있는 조언은 이 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
そこでみたらし団子を食べることが好きです。
저는 그곳에서 미타라시 단고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
저는 그곳에서 먹는 미타라시 단고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
最近カラオケの行き過ぎで喉が痛いです。
요즘 노래방에 너무 많이 가서 목이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
全教科のなかで英語がいちばん好きです。
저는 모든 과목 중에서 영어를 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
全教科の中で英語がいちばん好きです。
저는 모든 과목 중에서 영어가 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ胸をなでおろすことができた。
나는 아주 조금 마음을 쓸어내릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 항상 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
本当に好きなことを見つけることができて幸せです。
저는 정말 좋아하는 일을 찾을 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私が今までに行った忘れられない場所です。
그곳은 제가 지금까지 간 곳 중에서 잊을 수 없는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
魚の中でサーモンが一番好きです。
저는 생선 중에서 연어를 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ヘッドホンでこの曲を聴くのが好きです。
헤드폰으로 이 곡을 듣는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が日本を好きでいてくれて私は嬉しいです。
당신이 일본을 좋아해 줘서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |