例文 |
「紀聞」を含む例文一覧
該当件数 : 2653件
私は昨日本を読んだ。
나는 어제 책을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日忙しかった。
그는 어제 바빴다. - 韓国語翻訳例文
昨日は飲んでました。
어제는 마시고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、嫌な事があった。
나는 어제, 기분 나쁜 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日、叔父を訪ねました。
저는 어제, 삼촌을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、悲しい事があった。
나는 어제, 슬픈 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
家へ招待したときの、良い料理です。
집으로 초대했을 때, 좋은 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日会った友達は、大学の時の友達です。
어제 만난 친구는, 대학 시절 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日と違って、天気のいい一日でした。
어제와 달리, 날씨가 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のときの夢はシェフになることでした。
어린 시절의 꿈은 요리사가 되는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
試着したときの感想を教えてください。
입어봤을 때의 감상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。
7월 일당 급여를 8월 급여에 가산해서 지급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
外に体つきの頑丈な姿が見えた。
밖에 몸매의 튼튼한 모습이 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は落ち着きのないところが、私に似ています。
그녀는 침착성이 없는 점이, 저를 닮았습니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は執行猶予付きの実刑を受けた。
그는 집행 유예 선고를 받았다. - 韓国語翻訳例文
その壁はカラフルなマヨリカ焼きのタイルで飾られている。
그 벽에는 색색의 마욜리카 타일이 장식되어 있다. - 韓国語翻訳例文
「ケフィア」と「ヨーグルトきのこ」は同じものですか?
“케퍼”와 “티벳버섯”은 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
내일 8시 출발 도쿄행 표를 한 장 주세요. - 韓国語翻訳例文
驚きのあまり未だに信じられないです。
놀란 나머지 아직도 믿기지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
最近では、共働きの家庭も増えている。
최근에는, 맞벌이 가정도 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
景気上向きの兆しが全く見られない。
경기 호전의 기미가 전혀 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ゆらめく漣は蝶の羽ばたきのようだった。
출렁이는 잔물결은 나비의 날갯짓 같았다. - 韓国語翻訳例文
肉をチャック付きのビニール袋に入れた。
고기를 지퍼가 달린 비닐 봉투에 담았다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな色の一重咲きのバラが咲いている。
여러가지 색의 홑잎꽃 장미가 피어 있다. - 韓国語翻訳例文
ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。
사용 중에 무언가 문의 사항 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
軍艦巻きの名前の由来は次のうちどれでしょう?
군함 말이의 이름의 유래는 다음 중 어느 것일까요? - 韓国語翻訳例文
メインは網焼きのステーキポテトフライ添えだった。
메인요리는 석판 스테이크 감자튀김이었다. - 韓国語翻訳例文
よく焼きの通ったれんがは長持ちする。
잘 구워진 벽돌은 오래 간다. - 韓国語翻訳例文
他にお気づきの点があればご指摘ください。
다른 이상한 점이 있으면 지적해주세요. - 韓国語翻訳例文
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
치약의 시제품에 관해서 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
あなたの手続きのおかげで上手く行きました。
당신의 수속 덕분에 잘 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。
계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
でも私はあのときのベストは尽くせたと思う。
하지만 나는 그때의 최선은 다했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。
2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
어제부터 오늘까지의 비행기 편의 횟수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったときのために傘を持っていく。
나는 비가 왔을 때를 위해 우산을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
あの時計屋は竜頭巻きの時計の品揃えが豊富だ。
저 시계점은 태엽을 감는 시계의 상품의 종류가 다양하다. - 韓国語翻訳例文
手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。
편지를 쓸 때는 항상 - 韓国語翻訳例文
13時発名古屋行きの電車に乗った。
나는 13시 출발 나고야행 전철에 탔다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時に初めて海外行きの飛行機に乗った。
고등학생 때 처음 해외행 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文
きのう少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
어제 저는 조금이라도 당신을 만날 수 있어서 행복을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
空港行きのバスのチケットを買いたい。
공항행 버스 티켓을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
집하 준비 절차의 부담을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな小さな庭でも、庭付きの家に住みたい。
나는 어떤 작은 뜰이라도, 정원이 딸린 집에 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ふさ付きのエポーレットを芝居用に作る。
술이 달린 어깨 장식을 연극용으로 만들다. - 韓国語翻訳例文
ロンドン行きの搭乗口は何番ゲートですか?
런던행 탑승구는 몇 번 게이트입니까? - 韓国語翻訳例文
9月の終わりか10月の中旬に日本に戻ります。
저는 9월 말, 혹은 10월 중순에 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの引き続きのご成功をお祈りします。
당신의 잇다른 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして、あのときの僕の言葉が君を傷つけたのか?
어쩌면, 그때 내 말이 너를 상처 준 건가? - 韓国語翻訳例文
例文 |