「系内因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 系内因子の意味・解説 > 系内因子に関連した韓国語例文


「系内因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



いい経験になりました。

좋은 경험이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

それはいい経験になりました。

그것은 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

いろいろな文化を経験したい。

여러 문화를 경험하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。

일련의 작업에서, 첫 휴식까지의 시간을 계측하세요. - 韓国語翻訳例文

いろいろな事を経験してみたい。

나는 여러 가지 일을 경험해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたの考えに敬意を表します。

저는 당신의 생각에 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとの関係をどうしていいのか分かりません。

당신과의 관계를 어떻게 하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

試合には負けたけど、それはいい経験になりました。

저는 시합에서는 졌지만, 그것은 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっていい経験になりました。

그것은 저에게 있어서 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってそれはいい経験になりました。

저에게 그것은 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっていい経験になりました。

그것은 저에게 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼女にとってとてもいい経験になったでしょう。

그것은 그녀에게 정말 좋은 경험이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっていい経験になった。

그것은 내게 좋은 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文

製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。

제품과 간섭하지 않는 위치에, 그것을 설치하는 설계로 한다. - 韓国語翻訳例文

以前にスポーツをしていた経験がない。

이전에 스포츠를 한 경험이 없다. - 韓国語翻訳例文

品質関係部門に対しては産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない。

품질 관련 부문에 대해서는 생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋은 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。

동종 이식 수술은 이번 월요일에 행해진다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。

그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯正医を探しています。

나는 신뢰가있는 경험 풍부한 치과[예]교정 의사를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が見る限りでは、契約を結ぶために修正すべき点はここだけなので、正しい納期を記した新しい契約書を送っていただくようお願いいたします。

제가 보는 한에서는, 계약을 맺기 위해 수정해야 할 점은 여기뿐이므로, 올바른 납기를 기재한 새로운 계약서를 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ。鶏肉を大根おろしと一緒に煮た料理で、見た目からみぞれという名がついているんです。

아니요. 닭고기를 간 무와 함께 끓인 요리로, 생긴 모양에서 진눈깨비라는 이름이 붙여진 것입니다. - 韓国語翻訳例文

契約容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか?

계약 내용에 동의해 주시는 경우는, 우송으로 보내는 계약서에 서명해 주신 후에, 폐사로 반송해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今のところ試作品が出す音はいいのですが、経営陣はデザインの質が以前のものほどよくないことを心配しています。

지금 시작품이 내는 소리는 좋습니다만, 경영진은 디자인의 질이 이전 것만큼 좋지 않은 것을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。

당사의 자동차 리스 계약은, 차량 가격에서 잔존 가격을 빼고 설정해, 이용 기간 분의 대금만을 지불하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文

いつもは週一で剣道の稽古に通う人も、夏の間は週二で通う人が多い。

평소에는 한 주에 한 번 검도 수련을 다니는 사람도, 여름에는 한 주에 두 번 다니는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

経営構造を従来とは違う視点で捉え、新たな事業構造を作り出すことをデコンストラクションといいます。

경영 구조를 기존과는 다른 시점에서 파악하여 새로운 사업 구조를 만들어 내는 것을 데콩스트뤽시옹이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

今夜Conteeさんを招待いたしましたのは、3 度にわたるGold Star の受賞者としての彼女の経験をお話しいただき、彼女の最新ミュージカルのテーマソングを歌っていただくためだけでなく、彼女の慈善事業についてお話しいただくためでもあります。

오늘 밤 Contee씨를 소개해 드린 것은, 3번에 걸친 Gold Star의 수상자로서 그녀의 경험을 이야기해 주시고, 그녀의 최신 뮤지컬 주제곡을 부르는 것뿐만 아니라, 그녀의 자선 사업에 대해서도 말씀해 주실 것이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS