「糖透過」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 糖透過の意味・解説 > 糖透過に関連した韓国語例文


「糖透過」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1786



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 35 36 次へ>

彼の弟はとても熱心に車を掃除します。

그의 동생은 매우 열심히 차를 청소합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は観賞用としてタバコを育てることができます。

우리는 관상용으로 담배를 기를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

とても楽しい時間を過ごせたと思う。

나는 정말 즐거운 시간을 보낼 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。

신청하실 때에 필요하신 서류는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

それは人々に感動と勇気を与えた。

그것은 사람들에게 감동과 용기를 줬다. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

北海道と一部の離島を除き、2日以内にお届けします。

홋카이도와 일부 먼 섬을 제외하고, 2일 이내로 배달합니다. - 韓国語翻訳例文

ローマ皇帝ユリアヌスは彼らをキリスト教徒と呼んだ。

로마 황제 율리아누스는 그들을 기독교도라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文

私は先週と同じように業務実績を評価された。

나는 지난주와 같이 업무 실적을 평가받았다. - 韓国語翻訳例文

だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。

그래서 올해는 옛날에 알고 지낸 사람이나 친구한테 연락해서, 계속 만나보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私を双子の弟と勘違いした。

그는 나를 쌍둥이 동생으로 착각했다. - 韓国語翻訳例文

それを貴方にもっと早く確認すべきでした。

저는 그것을 당신에게 더 빨리 확인해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は映画観賞と読書と買い物です。

제 취미는 영화 감상과 독서와 쇼핑입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの弟は速く走ることができますか。

당신의 남동생은 빨리 달릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

酔っ払った時に嘔吐したことがありますか?

취했을 때 토를 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。

그는, 동생이 사고에 관여하지 않았다고 알고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

弟はそのとき200円しか持っていませんでした。

남동생은 그때 200엔밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。

아래로 전화해 주시면 자동 응답 메시지가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

売り方日歩は信用取引金利と連動しています。

판매자의 일변은 신용 거래 금리와 연동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

東京とは思えぬ 異次元空間である。

동경이라고는 생각할 수 없는 이차원 공간이다. - 韓国語翻訳例文

その映画は特別独占興行として公開された。

그 영화는 특별 독점 흥행으로 공개되었다. - 韓国語翻訳例文

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。

저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そんなアバウトな見解はよくないと思うよ。

그런 애매한 견해는 좋지 않다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

手形の裏書で手形を譲渡可能にすることができる。

어음의 배서로 어음을 양도 가능하게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ソフト開発の為、早くその情報を必要としています。

소프트 개발을 위해, 빨리 그 정보를 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。

체류증과 주민 등록표에 적힌 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼の姉(妹)から誕生日に何も貰わなかった。

그는 자기 누나(여동생)한테 생일에 아무것도 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文

太郎とその時、サッカーをしているところでした。

타로와 저는 그때, 축구를 하던 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達とカラオケに行くことになった。

오늘 나는 친구와 노래방에 가게 되었다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。

캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

製造年月は2007年2月と書かれています。購入日は2007年5月頃です。

제조 연월은 2007년 2월이라고 적혀져 있습니다. 구입일은 2007년 5월쯤입니다. - 韓国語翻訳例文

障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。

장애 보상 급여를 받으려고 하는 경우는 근로 기준 감독서장에게 신청한다. - 韓国語翻訳例文

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

총 감정원장에 고정 자산 대장에 잔액이 일치하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。

그들은 씨를 다시 뿌리는 비용과, 그에 따른 증량의 전망을 비교 검토했다. - 韓国語翻訳例文

もし許されるなら、時間が掛かっても貴方につぐないたい。

만약 용서받을 수 있다면, 시간이 걸려도 당신에게 속죄하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この物語は彼の回想として書かれている。

이 이야기는 그의 회상으로 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文

この物語は彼女の回想として書かれている。

이 이야기는 그녀의 회상으로 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文

何とか和解できる方途を模索しております。

어떻게든 화해할 수 있는 방도를 모색하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私の妹と仲が良いですか。

당신은 제 여동생과 사이가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。

우선, 당신의 답변과 제안에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

アポロ的な人格の特徴とは何ですか。

아프로적인 인격의 특징이란 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

熱中症に罹り、頭痛と吐き気がしました。

열사병에 걸려, 두통과 메스꺼운 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。

그는 16세기에 당당하게 동성애적인 작품을 썼다. - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

あなたの腕時計は両方とも壊れたのですか。

당신의 손목시계는 둘 다 망가진 건가요? - 韓国語翻訳例文

弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。

남동생은 중학생이 되고 나서 키가 20cm 자랐다. - 韓国語翻訳例文

彼女が若い頃の女王に必要とされた条件

그녀가 젊은 때의 여왕에게 필요로 된 조건 - 韓国語翻訳例文

今回の納品分で全て納品完了となります。

이번 납품분으로 모든 납품이 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文

車掌と車掌助手が何かで口論していた。

차장과 승무원 조수가 뭔가 말다툼을했다. - 韓国語翻訳例文

現在の開発状況と将来の計画

현재의 개발 상황과 장래의 계획 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS