「精紡機」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 精紡機の意味・解説 > 精紡機に関連した韓国語例文


「精紡機」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4027



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 80 81 次へ>

やる気なくぼんやりと自分の人生を生きる。

할 마음 없이 어렴풋이 자신의 인생을 살다. - 韓国語翻訳例文

お客さんの列を整理することができない。

손님의 행렬을 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

神的ストレスに対する血行力学的反応

정신적 스트레스에 대한 혈행역학적 반응 - 韓国語翻訳例文

好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。

호의적인 의견을 들려주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたならきっと素敵な先生になりますね。

당신이라면 분명 멋진 선생님이 될 거예요. - 韓国語翻訳例文

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。

2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

下記は出値引き後のお見積もり価格となります。

다음은 성의껏 값을 깎은 후의 견적 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

小学生の時から時計が大好きです。

저는 초등학생 때부터 시계를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。

이 프로젝트는 충분한 내부 수익률을 달성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

教師はその騒がしい生徒たちにきつく言った。

교사는 그 시끄러운 학생들에게 엄하게 말했다. - 韓国語翻訳例文

請求書に記載された金額が誤っているようです。

청구서에 기재된 금액이 잘못되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

誤字を修正いたしました。ご指摘頂きありがとうございました。

오자를 수정했습니다. 지적해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?

당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 듣고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?

당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 묻고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

あの飛行は強制的に着陸させられた。

저 비행기는 강제적으로 착륙되었다. - 韓国語翻訳例文

この絵は私が小学校5年生の時に描きました。

이 그림은 제가 초등학교 5학년 때 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文

目的達成のために集中できるよう、彼を手助けする。

목적 달성을 위해 집중할 수 있도록, 그를 도와준다. - 韓国語翻訳例文

私が中学生だった時は、毎朝七時には起きていました。

제가 중학생이었을 때는, 매일 아침 일곱시에는 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。

여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書が届き次第、お支払いについてお願いします

청구서가 도착하는 대로, 지급을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この請求額は、8月5日に日本から送金されます。

이 청구액은, 8월 5일에 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文

小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。

초등학교 3학년 때, 본격적으로 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。

나는 어젯밤, 가슴이 크고 멋진 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文

売却時価は企業の清算価値の測定に適している。

매각 시가는 기업의 청산 가치의 측정에 적합하다. - 韓国語翻訳例文

横方向にガイドを設置して動きを規制した。

가로 방향으로 가이드를 설치하고 움직임을 규제했다. - 韓国語翻訳例文

きっと素敵な女性になっているでしょう。

당신은 분명 멋진 여성이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、席へお付き下さい。

그러면 야마다 선생님, 자리에 앉아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。

이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文

ベドウィンは何世紀も砂漠で暮らしてきた。

베두인족은 수세기 동안 사막에서 살아왔다. - 韓国語翻訳例文

私の場合、年金だけでは生活できません。

제 경우, 연금만으로는 생활할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちを引率して京都へ行きました。

저는 학생들을 인솔해서 교토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。

우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

직급 정년제에 기초하여 사사키 씨는 지난해 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

秋田の研修生が買ってきてくれます。

아키타의 연수생이 사다 줍니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは快適な生活を送ることができる。

우리는 쾌적한 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。

사실 나는 작은 집에서도 아무렇지 않게 생활할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

器の電源を再起動すると正常になる。

기기의 전원을 재기동하면 정상이 된다. - 韓国語翻訳例文

急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。

급성 부비동염은 천식의 발작을 일으킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は西暦1700年頃に生きていました。

그는 서기 1700년경에 살아 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は好奇心が旺盛で本を読むのが好き。

그는 호기심이 왕성하고 책을 읽는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

パーキンソン病は神経神医学的な病気だ。

파킨슨 병은 신경 정신 의학적인 병이다. - 韓国語翻訳例文

日興フーズ㈱社よりご請求させて戴きます。

닛코 푸드 (주) 회사에 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

教授は生態学的な問題を指摘した。

교수는 생태학적인 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文

私は成長したらケーキ屋さんで働きたい。

나는 성장하면 케익가개에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

緊急に選挙区改正をする必要がある。

긴급히 선거구 개정을 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。

정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ギリシャは財政危によって緊迫状態にある。

그리스는 재정 위기로 인해 긴박 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社は砲金でできた製品を扱っている。

그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、席へお付き下さい。

그럼 야마다 선생님, 자리에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文

近年日本の貯蓄性向は低下してきた。

최근 일본의 저축 성향을 저하되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 80 81 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS