意味 | 例文 |
「粗砕」を含む例文一覧
該当件数 : 34299件
花子はフルートを上手に演奏できますか?
하나코는 플루트를 잘 연주할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ニュースを聞いて、彼は急いで帰宅した。
뉴스를 듣고, 그는 서둘러 귀가했다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、新幹線で祖父母の家を訪ねた。
나는 이번 여름 방학, 신칸센으로 할아버지 할머니 댁을 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
보행 중 휴대 전화의 전화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
お客様は早急な回答を求めています。
고객님은 빠른 회답을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼン中に早退してしまってすみません。
프레젠테이션 중에 조퇴해버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は会社のみんなから尊敬されています。
타로는 회사 사람 모두에게 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、夜遅くまで仕事をしなければならない。
그녀는, 밤늦게까지 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
約600の周辺工場の操業を停止
약 600 주변 공장의 조업을 중지 - 韓国語翻訳例文
私の母は昨年の7月に脳梗塞で倒れた。
내 어머니는 지난해 7월에 뇌경색으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は出産の準備で忙しい。
내 딸은 출산 준비로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
頂いたメールは担当部署へ転送いたします。
보내주신 메일은 담당 부서에 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、商品を空輸にて発送しました。
오늘, 상품을 항공편으로 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
火災などによる損失は補償いたしかねます、
화재 등으로 인한 손실은 보상하기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
契約書は汚損されませんようご注意下さい。
계약서는 손상되지 않도록 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
在庫がございますのですぐ発送することが可能です。
재고가 있으므로 바로 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はギターだけでなくハーモニカも演奏している。
그는 기타뿐 아니라 하모니카도 연주한다. - 韓国語翻訳例文
彼は試合に備えて猛練習を積んでいる。
그는 시합에 대비해서 맹연습을 쌓고 있다. - 韓国語翻訳例文
居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。
거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
5月中には必要書類が全て揃うかと存じます。
5월 중에는 필요 서류가 완전히 갖춰질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
冷蔵輸送をご利用の場合の価格は次の通りです。
냉장 수송을 이용하시는 경우의 가격은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
全国配送を格安料金で承ります。
전국 운송을 싼 가격으로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。
우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
念のため該当のメールのコピーを送付します。
만일을 위해 해당 메일의 사본을 송부합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが今日暇なら一緒に遊びましょう。
만약 당신이 오늘 한가하면 같이 놉시다. - 韓国語翻訳例文
彼が宿題をせずに遊んでいるので彼女は怒った。
그가 숙제를 하지 않고 놀고 있어서 그녀는 화났다. - 韓国語翻訳例文
彼らは雑草の生物防除の新しい手法を開発した。
그들은 잡초의 생물 방제의 새로운 수법을 개발했다. - 韓国語翻訳例文
子供たちがワッフルボールで遊んでいた。
아이들이 와플볼로 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは高エネルギー線形加速器を開発した。
그들은 고에너지 선형 가속기를 개발했다. - 韓国語翻訳例文
彼は古典的作品を創作した芸術家です。
그는 고전적 작품을 창작한 예술가입니다. - 韓国語翻訳例文
国民総所得(GNI)の16パーセントを占める。
국민총소득(GNI)의 16퍼센트를 차지하다. - 韓国語翻訳例文
神に誓うよ。ウソだったら死んでもいい。
신에게 맹세할게. 거짓이라면 죽어도 좋아. - 韓国語翻訳例文
空孔と半導体の関係を説明する
전자 구멍과 반도체의 관계를 설명하다 - 韓国語翻訳例文
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。
데캉타주는 산소와 섞이는 기회를 와인에 준다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。
그녀는 경피성 산소 테스트를 이용해 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は軽躁の兆候を示し始めた。
그녀는 조울증 징후를 보이기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなりまして申し訳ございません。
답장이 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
包括的なサービスマネジメントソリューション
포괄적인 서비스 관리 솔루션 - 韓国語翻訳例文
この電光板は高速道路で使用します。
이 전광판은 고속도로에서 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
このデパートは託児所を備えています。
이 백화점은 놀이방을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
종업원의 실수 때문에, 발송 누락이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
お祝いを言うのが遅くなってすみません。
축하 말씀을 드리는 것이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
塗装工事では窓をビニールで覆います。
도장 공사에서는 창문을 비닐로 덮습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。
오전 중에, 사촌과 할아버지와 가족이 성묘를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。
일본 안에서도 최고의 고성능 장치입니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
연락이 많이 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
지난번 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジンギスカンは北海道のソウルフード。
징기스 칸은 홋카이도의 소울 푸드. - 韓国語翻訳例文
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
한 시간 이내에 송신하는 노력을 해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |