意味 | 例文 |
「粉碎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21771件
この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。
이 사건에 관해서는, 이야기로 타당한 해결을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
何も恐れることなく計画を進めてください。
아무것도 겁내지 말고 계획을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
納得できる料理を作ることができなかった。
나는 납득 할 수 있는 요리를 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
つまり、あなたは同じ古い本をまた読みたいということ?
즉, 당신은 같은 옛날 책을 다시 읽고 싶다는 거예요? - 韓国語翻訳例文
デザインは告知無しに変更となる対象です。
디자인은 고지 없이 변경되는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の家に行かない方がいいってこと?
나는 당신의 집에 가지 않는 편이 좋다는 거야? - 韓国語翻訳例文
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
쓰나미가 걱정되어서 더 높은 곳으로 피한다. - 韓国語翻訳例文
生きることにおいて水は必ず必要なもの。
삶에 있어서 물은 꼭 필요한 것. - 韓国語翻訳例文
日常会話を話すことができるようになりたい。
나는 일상 회화를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この国は街並みの景観への配慮が足りないビルが多い。
이 나라는 거리 경관에 대한 배려가 부족한 빌딩이 많다. - 韓国語翻訳例文
同じ間違いが二度と起こらないようにする
같은 실수가 두 번 생기지 않게 하다 - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前を書き間違えたことを陳謝します。
당신의 이름을 잘못 쓴 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いてあげることはできます。
당신의 이야기를 들어줄 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそこを案内したいと思います。
당신에게 그것을 안내하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの風邪が早く治ることを願います。
당신의 감기가 빨리 낫기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか?
최근 당신에게 있어서 가장 기뻤던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
まだ沖縄料理屋に行ったことがない。
나는 아직 오키나와 요리 가게에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
ホテル内のプールなどを使うことは可能でしょうか。
호텔 안의 수영장 등을 사용하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
みんなの話しが聞くことができて、とても楽しかったです。
저는 모두의 이야기를 들을 수 있어서, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。
아내가 일어나 있으므로, 지금은 전화로 이야기할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。
크리스마스는 특별한 저녁이라도 준비해둘까? - 韓国語翻訳例文
父に教わったことを活かしながら何かをしたいです。
저는 아버지에게 배운 것을 살리면서 무언가를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな風に、周りの人から多くのことを学びます。
그렇게, 저는 주위 사람들로부터 많은 것을 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
大人として、やってはいけないことをしたと思います。
어른으로서, 해서는 안 되는 일을 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から田舎の方がいいと考えます。
저는 이런 이유로 시골이 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この気持ちがあなたに届くまで、何度でも叫びます。
이 감정이 당신에게 닿을 때까지, 저는 몇 번이나 소리칩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの一番知りたいことは何ですか?
당신의 가장 알고 싶은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの今回の旅行の目的は何ですか。
당신의 이번 여행의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女を納得させることができなかった。
그녀를 이해시킬 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで得た一番のものは何ですか。
당신이 그곳에서 얻은 최고의 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと私の繋がりはこれで終わるでしょう。
당신과 제 인연은 이것으로 끝날 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお話はまことに的を射たご意見です。
당신의 이야기는 정곡을 찌른 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと繋がることができて、とても幸せです。
당신과 이어질 수 있어서, 저는 너무 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
이번 개수는 대규모 공사 없이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを納得していただけていることを願います。
당신이 그것을 납득해주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に怒鳴られる程のことをしていない。
그녀는 그에게 혼날 정도의 일을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話したいことがたくさんあります。
저는 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
立ち入り禁止区域内には決して入らないこと。
출입 금지 구역 내에는 절대 들어가지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
返答ができないことが何度もありました。
저는 몇 번이나 대답을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを了解しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもっといろんな人と話しをしたい。
나는 앞으로 더 많은 사람과 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この文書の内容は明確には許可されてない。
이 문서의 내용은 명확히는 허용되지 않다. - 韓国語翻訳例文
二度と彼女と話すことができなかった。
나는 두 번 다시 그녀와 이야기할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
上司を納得させることができなかった。
상사를 납득시킬 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
大きな車を運転することに慣れている。
큰 자동차를 운전하는 것에 익숙하다. - 韓国語翻訳例文
鼻漏はほかの病気につながることもある。
비루는 다른 병으로 이어질 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
それは長い間、私にはできないことでした。
그것은 오랫동안, 제게는 할 수 없는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそのことで言い合いをするつもりは無かった。
당신과 그것으로 말다툼할 생각은 없었다. - 韓国語翻訳例文
今夏休みなので学校に行っていません。
저는 지금 여름 방학이라 학교에 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |