「粉引」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 粉引の意味・解説 > 粉引に関連した韓国語例文


「粉引」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21771



<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 435 436 次へ>

あなたの言う事は、私を嬉しくさせます。

당신의 말은, 저를 기쁘게 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの先生は今日学校に来ません。

당신의 선생님은 오늘 학교에 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。

그것은 사람들의 생명에 관계하기 때문에 심각한 문제다. - 韓国語翻訳例文

今日は春のように暖かな気候でした。

오늘은 봄처럼 따뜻한 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

旦那と離婚したいと長年思っている。

남편과 이혼하고 싶다고 오랫동안 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

結婚相手は無理して探すもんじゃない。

결혼 상대는 무리해서 찾는 게 아니야. - 韓国語翻訳例文

子どもに会うのが楽しみで仕方ない。

아이를 만나는 게 기대돼서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文

今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。

저는 오늘, 하나코 씨에게 여러분들의 선물을 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

それを少しずつ理解できるようになった。

나는 그것을 조금씩 이해할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

性倒錯には多くの異なる形態がある。

성도착에는 많은 다양한 형태가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれの更なる精度向上に努力しています。

우리는 그것의 한층 더 높은 정밀도 향상에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のコンテストは残念な結果に終わった。

내 콘테스트는 아쉬운 결과로 끝났다. - 韓国語翻訳例文

私の考えはあなたに伝わっているという事ですか?

제 생각은 당신에게 전해지고 있다는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

車線分離は米国で50年代に一般的になった。

차선 분리는 미국에서 50년대에 일반적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文

社長が給与についての見直しを行う。

사장이 임금에 대한 재검토를 한다. - 韓国語翻訳例文

少しでも長い間、隣にいてください。

조금이라도 오랫동안, 제 옆에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文

昔家があった所は草地になっていた。

옛날에 집이 있었던 곳은 묘지가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

当店では余分な在庫を持っていません。

이 점포에서는 여분의 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その中で一番印象に残った出来事を話したい。

나는 그중에서 가장 인상에 남은 일을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。

절전해야 한다고 생각하지만, 에어컨을 틀고 싶다. - 韓国語翻訳例文

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。

이산화탄소와 물은 광합성에 필요불가결한 요소다. - 韓国語翻訳例文

彼はその呼び鈴が壊れているのかもしれないと思った。

그는 그 초인종이 고장 났을지도 모른다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはみな、宇宙飛行士の帰還を望んでいた。

그들은 모두, 우주 비행사의 귀환을 바라고 있었다. - 韓国語翻訳例文

まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。

저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。

큰 부담을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

買い物カートを子供に利用させないでください。

쇼핑 카트를 아이에게 이용하게 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

参考になればと思い、ご連絡しました。

참고가 될 수 있다면 좋겠다고 생각해서, 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。

이번 결과는, 그야말로 자업자득이므로 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。

많은 책을 읽은 덕분에, 국어를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

개인적인 사정으로 인해, 다음 주, 하계휴가를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私は良いコンディションだったに違いない。

나는 좋은 컨디션이었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

刀の職人が作った中の最高の一本

검의 장인이 만든 것 중의 최고의 한 자루 - 韓国語翻訳例文

大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。

대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文

その子犬は兄弟からき離すには幼すぎた。

그 강아지는 형제로부터 떼어 놓기에는 너무 어렸다. - 韓国語翻訳例文

KKKは最も有力な反黒人団体の1つであった。

KKK는 가장 유력한 반흑인 단체의 1개였다. - 韓国語翻訳例文

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。

다음부터는, 상품을 가지고 오면 밖에 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文

それはとても楽しい旅行になりました。

그것은 정말 즐거운 여행이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても楽しく興奮した時間になった。

그것은 매우 즐겁고 흥분되는 시간이 되었다. - 韓国語翻訳例文

それはとても思い出に残った日になった。

그것은 매우 추억에 남는 하루가 되었다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって今夏一番の思い出になりました。

그것은 저에게 이번 여름 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

航空便でなく船便を利用したいと思っています。

항공편 말고 배편을 이용하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

비행기나 기차, 유람 버스 등의 표값 - 韓国語翻訳例文

彼らはいつも健康的な食事をとっている。

그들은 항상 건강한 식사를 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのミスで私がお客に怒られました。

당신의 실수로 제가 손님에게 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家のリフォーム工事は順調ですか?

당신의 집 리모델링 공사는 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私達は以下の選択を議論して、答えます。

그렇기는 하지만, 우리는 아래의 선택을 의논해서, 대답합니다. - 韓国語翻訳例文

今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。

향후 당신의 인생이 잘 풀려가기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。

그는 우주 비행사가 되기 위해서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文

その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。

그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 435 436 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS