意味 | 例文 |
「粉乳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43件
料理に旬の素材をふんだんに使用する。
요리에 제철 소재를 충분히 사용한다. - 韓国語翻訳例文
それは十分間に合います。
그것은 충분히 시간에 맞출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは昨晩十分に眠れましたか?
당신은 어젯밤 충분히 잤습니까? - 韓国語翻訳例文
それに今後十分気を付けます。
저는 그것에 앞으로 충분히 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはそれは十分足りていますか?
당신에게 그것은 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
これから二十分間勉強します。
앞으로 20분간 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースは私たちを興奮させた。
그 뉴스는 우리를 흥분시켰다. - 韓国語翻訳例文
この曲は三十二分音符だらけだ!
이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に十分応えていない。
나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。
제품 조립 시 부품 파손에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。
너무 흥분돼서 기쁘게 자초지종을 말했다. - 韓国語翻訳例文
一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。
일부 상품명이 비슷하므로 오류 발주에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
불량품을 놓치지 않도록 충분히 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
料理人たちは斬新なメニュー作りに奮闘した。
요리사들은 참신한 메뉴 만들기에 분투했다. - 韓国語翻訳例文
十分後にもう一度お電話いただけますか。
10분 후에 다시 한번 전화해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこに約束の十分前に行く予定です。
저는 그곳에 약속 10분 전에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そこに約束の十分前に行く予定です。
저는 그곳에 약속 한참 전에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
システムは今十分に活用されていません。
시스템은 지금 충분히 활용되고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
쓰레기를 버릴 때는 종류별로 분별합시다. - 韓国語翻訳例文
糞便性大腸菌は飲料水に検出されてはならない。
분변성 대장균은 음료수에서 검출되서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に十分応えていないことを認識している。
나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못한 것을 인식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。
충분히 달군 프라이팬에 소 지방을 넣고, 프라이팬 전체에 폅니다. - 韓国語翻訳例文
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。
많은 식물은, 수분 매개자와 공진화 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。
오래 된 제분소는 복구되어 레스토랑으로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスをお間違えにならないよう、十分ご注意下さい。
메일 주소를 틀리지 않도록, 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。
그 연구에 1차 데이터는 불필요로, 2차 데이터로 충분히 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文
未熟児の中には肺中の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。
미숙아 중에는 폐 안의 계면 활성 물질의 결핍에 의해 호흡이 부족한 아이도 있다. - 韓国語翻訳例文
書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。
서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
현재 받은 만큼의 개수로 충분히 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その会場は競技中の参加者の気迫で興奮と熱気に溢れていた。
그 회장은 경기 중 참가자의 기백으로 흥분과 열기가 넘쳐있었다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。
폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文
彼は試合でのハイレベルなプレーに終始興奮していました。
그는 경기에서 실력이 좋은 플레이어에게 내내 흥분해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終始興奮してました。
그는 경기에서 실력이 좋은 플레이어를 보고 내내 흥분해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいカタログには、放任受粉の新しいカボチャも載っている。
새로운 카탈로그에는, 방임 수분의 새로운 호박도 실려 있다. - 韓国語翻訳例文
往々にして事を運ぶ前に十分考えず、そのくせ後になっていつも後悔する。
때때로 일을 진행하기 전에 충분히 생각하지 않고, 그러면서 나중에 항상 후회한다. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日にオープンしたのですが、うちから5分くらいのところにあるので毎日行ってます。
지난주 수요일에 오픈했는데, 집에서 5분 정도 걸리는 곳에 있어 매일 갑니다. - 韓国語翻訳例文
山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。
산꼭대기에서 연기를 올리는 역동적인 모습은 일본의 백 개 명산의 이름에 부끄럽지 않은 빼어난 봉우리입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。
그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。
그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その店はカジュアルで家庭的な雰囲気のなかで、日本の家庭料理を提供します。
그 가게는 캐주얼하고 가정적인 분위기에서 - 韓国語翻訳例文
ある選挙区の境界や定数配分を変更しようとすれば、他の選挙区にも影響が及ぶことは十分ありうる。
한 선거구의 경계나 정수배분을 변경하려고 한다면, 다른 선거구에도 영향을 미치는 일은 충분히 있을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
会社に対する意見を伝えられる雰囲気の醸成や、従業員の意識啓発を行っていく必要がある。
회사에 대한 의견을 전달할 수 있는 분위기 조성이나, 종업원의 의식 계발을 해나갈 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |