「籬」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 籬の意味・解説 > 籬に関連した韓国語例文


「籬」を含む例文一覧

該当件数 : 7446



<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 次へ>

私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。

저는 영어로 사람이 말하는 것은 대부분 이해할 수 있지만, 말하는 것은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その時は私も一緒に泣くと思いましたが実際は緊張しすぎて泣きませんでした。

그때는 저도 함께 울 거라 생각했지만 실제로는 너무 긴장해서 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

それどころか植物は音楽を聴いたり、人の気持ちに同調したりしているかもしれません。

오히려 식물은 음악을 듣거나, 사람의 기분에 동조하고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

韓国にいつ帰るの?お店を退職してから、韓国に帰るまえに一度逢いませんか?

한국에 언제 돌아가? 가게 일 그만두고, 한국 돌아가기 전에 한 번 만나지 않을래요? - 韓国語翻訳例文

実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。

사실은, S와 M합쳐서 이미 50켤레 정도 주문을 받고 있는데, 사이즈가 없어서, 납품할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

前の2 台はかなりおかしくて、何度も修理をしてもらわなければなりませんでした。

예전의 두 대는 꽤 이상해서, 몇 번을 수리해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。

동경에서 남쪽으로 약 1,000km 거리에 있습니다. 배로 약 25시간 걸립니다. 하늘 편은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本ではかなりの確率で落としたものが戻ってきます。100%の確率ではありませんが。

일본에는 상당한 확률로 잃어버린 물건이 되돌아옵니다. 100% 확률은 아니지만요. - 韓国語翻訳例文

そうはいっても、夜中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません。

그렇게 말해도, 밤에 일하는 사람도 있으니까, 쓰고 있는 빌딩의 불을 끌 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語力が足りないために不快な思いをあなたにさせてしまい申し訳ございませんでした。

제 영어 능력이 부족해서 불쾌한 느낌을 당신에게 주어서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

デモクリトスの原子論はギリシア哲学の主流派からは受け入れられませんでした。

데모크리토스의 원자론은 그리스 철학의 주류에서는 받아지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。

아내는 월요일에 퇴원했지만, 원래대로라면 2, 3일 더 입원해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。

오늘 아침은 너무 늦게 일어나서, 역까지 전력 질주해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。

가정이나 학교 등에서 불필요한 문방구를 제공하고 국제 협력하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ノアは完全に神聖な行いをする人間ではありませんでしたが、信仰に生きる人間でした。

노아는 완전히 신성한 행동을 사람은 아니었지만, 신앙으로 사는 인간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

下手な英語でしか表現出来ませんが、みなさんと会話が出来て、とても嬉しいです!

저는 잘 못 하는 영어로밖에 표현할 수 없었지만, 여러분과 이야기할 수 있어서, 매우 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文

私の英語表現は上手ではありませんので、失礼があったらお許しください。

제 영어 표현은 능숙하지 않아서, 실례되는 말이 있었다면 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文

息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。

아들의 행방을 알 수 없게 되어, 병이나 사고가 있었던 것은 아닌지, 걱정으로 견딜 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。

적극적으로 '저것은, 무엇입니까?'라고 물어서, 철저하게 외우지 않으면 어휘는 늘지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。

이 사건에 대해서는 텔레비전으로 잠깐밖에 보지 않았으므로, 아직 전혀 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。

이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文

遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。

먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。

스케줄 사정으로, 내일 낮의 점심 미팅은 취소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。

폐사는 법인 전용 서비스이며, 일반 고객에게 직접판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

패스워드를 잊어버려서, 로그인할 수 없습니다. 패스워드를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

日本語に対応しているパソコンでないと、送付したファイルが開けないかもしれません。

일본어에 대응하는 컴퓨터가 아니면, 송신한 파일이 열리지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。

거래조건의 내용에 관해서 확인했습니다만, 이 조건으로는 합의할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。

대단히 죄송합니다만, 협의 일정을 재조정할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らが現在夏休みを取っているので、私は彼らと連絡を取ることができません。

그들이 현재 여름휴가를 내고 있으므로, 저는 그들과 연락을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は耐震構造で建てられており、今回の地震による損傷はありませんでした。

이 건물은 내진 구조로 지어졌으며, 이번 지진으로 인한 손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は耐震構造になっており、その地震による損傷はありませんでした。

이 건물은 내진 구조로 되어 있고, 그 지진에 의한 손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

更新された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。

갱신된 견적서를 아직 받지 못했으니, 발행 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

歯磨き粉の研磨性はRDAにより測定される。

치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文

彼は好酸球性筋膜炎と診断された。

그는 호산성성 근막염으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

皆様、盛大な拍手をお願い致します。

여러분, 큰 박수 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は今製造されていますか?

이 상품은 지금 제조되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今、世界ではゴミ問題が騒がれています。

지금, 세계는 쓰레기 문제가 세평에 오르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。

그들은 친구를 위해서라면 부모님도 선생님도 속일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取得した個人情報は、前記の目的以外の利用及び本業務委託先以外の第三者への開示、提供は致しません。

취득한 개인정보는 전술한 목적 이외의 이용 및 본 업무 위탁업체 이외의 제삼자에의 개시, 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、4月20日~4月30日ですと主要メンバーのアメリカ出張などがあり、十分な対応ができません。

아쉽지만 4월 20일~ 4월 30일까지는 주요 구성원이 미국으로 출장을 가므로 충분한 대응을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記の件について至急確認をお願いいたします。

9월 20일 (목)에, 질문 메일을 보냈습니다만 아직 답장이 없습니다. 아래의 건에 관해서 신속히 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

특별히 정해진 바는 없습니다만, 매번 식사 전에 마시거나, 저녁 전에 마시는 등, 습관화해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。

저는 더욱 공부해야만 합니다, 하지만 만약 제가 영어를 이해할 수 있다면, 저는 더욱 많은 선택지를 얻을 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そこで何が起きているか確認するためにあなたが課題報告書を作って送ってくださると良いかもしれません。

거기서 무엇이 일어나고 있는지 확인하기 위해 당신이 과제 보고서를 만들어 보내주시면 좋을지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。

알고 계실지도 모르지만 인터페이스 시스템에 데이터를 가져올 때는 업데이트 날짜를 갱신해 주세요. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。

안타깝게도, 지난주 의뢰된 BX350 자전거 라이트의 사양을 변경하는 데 고전하는 것을 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。

첫 회의 납기인 5월 25일까지 100개 라이트는 납품할 수 있습니다만, 나머지 400개에 대해서는, 새 납기를 부탁해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS