意味 | 例文 |
「簿記機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1657件
僕は歌うことが好きです。
저는 노래 부르는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
カンボジアへ行ってきました。
저는 캄보디아에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ほら太陽が昇ってきたよ。
자, 태양이 오르고 있어. - 韓国語翻訳例文
今日は休日なので、寝坊しました。
오늘은 휴일이라, 저는 늦잠잤습니다. - 韓国語翻訳例文
挨拶状の書き方を覚えていますか?
인사장의 작성 방법을 기억하시나요? - 韓国語翻訳例文
結局、君は僕の妻なのだから。
결국, 너는 내 아내니까. - 韓国語翻訳例文
彼女は前ボタンの洋服が好きです。
그녀는 앞단추 양복을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
なかでもタイとカンボジアが好きです。
그중에서도 태국과 캄보디아를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らからの要望が大きくなった。
그들로부터의 요망이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
僕は少し泣きそうになった。
나는 조금 울 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
僕はもうひとつ好きな歌があります。
저는 이미 좋아하는 노래가 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は君と激論を交わした。
나는 그와 격론을 나누었다. - 韓国語翻訳例文
僕は鹿児島にお墓参りに行きました。
저는 가고시마에 성묘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は中華街に行きました。
저는 차이나타운에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夕方に展望台に行きたいです。
저는, 저녁에 전망대에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
僕もあなたのことが大好きです。
저도 당신을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
僕以外に彼もバイトに行きます。
저 이외에 그도 아르바이트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
これが僕の正直な気持ちです。
이것이 제 솔직한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
新しい単語を覚えるのが好きだ。
나는 새 단어를 외우는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
僕から見たらその景色は綺麗だった。
내가 보기에 그 경치는 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
聖書を勉強することを希望します。
성경을 공부하기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
僕らも早くグアムに行きたい。
우리도 괌에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そこは海の眺望できる場所です。
그곳은 바다를 전망할 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は曇りが一番好きです。
저는 흐린 것을 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
毎冬スノーボードに行きます。
저는 매 겨울 스노보드를 타러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
毎冬スノーボードをしに行きます。
저는 매 겨울 스노보드를 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
僕は本を読むのが好きです。
저는 책을 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで僕は大きなミスを犯した。
그곳에서 나는 큰 실수를 했다. - 韓国語翻訳例文
僕は今夜飲みに行きます。
저는 오늘 밤 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日からカンボジアに行きます。
저는 내일부터 캄보디아에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日カンボジアに行きます。
저는 내일 캄보디아에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日は義母が来るので気が重い。
오늘은 시어머니가 와서 마음이 무겁다. - 韓国語翻訳例文
彼は暴力を使うべきでなかった。
그는 폭력을 쓰지 말았어야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は鬼神学の研究に没頭した。
그는 귀신학의 연구에 몰두했다. - 韓国語翻訳例文
どのように味蕾は働きますか。
어떻게 미뢰는 작용합니까? - 韓国語翻訳例文
ボールペンで手紙を書きます。
볼펜으로 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
僕とお付き合いして下さい。
저와 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
呼吸器具と消防士の服装
호흡 기구와 소방관의 복장 - 韓国語翻訳例文
僕はこれまでは成功してきた。
나는 지금까지는 성공해왔다. - 韓国語翻訳例文
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。
결석자가 나왔기 때문에, 갑작스럽게 참가 희망자를 1명 모집합니다. - 韓国語翻訳例文
サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。
사이키델리아는 70년대 초기의 팝 문화에 큰 영향을 미쳤다. - 韓国語翻訳例文
共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。
공진화는, 다른 2개의 씨가 서로의 진화에 영향을 미칠 때 일어난다. - 韓国語翻訳例文
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
기업이 성공함에 있어서, 비공식 그룹이 미치는 영향은 크다. - 韓国語翻訳例文
ぼくのお気に入りのコップを割ったので、僕はママに怒っている。
나의 마음에 드는 컵을 깨트려서 나는 엄마에게 화내고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
오늘은 기본적인 대사에 관해서 외울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いた時、僕は泣きたい気分でした。
그 소식을 들었을 때, 저는 울고 싶은 기분이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活が今後の私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。
이곳에서의 생활이 앞으로의 저의 장래에 큰 영향을 미칠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。
이곳에서의 생활이 저의 장래에 큰 영향을 미칠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
祖母がなくなった時、親がなくなった時のように号泣したのを覚えている。
할머니가 돌아가셨을 때, 나는 부모님이 돌아가셨을 때처럼 크게 울었던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |