意味 | 例文 |
「簡約化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 248件
通関等に時間がかかるので、お届けまでには約一週間かかります。
통관 등에 시간이 걸려서, 도착까지는 약 일주일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
保管庫における薬品の出庫管理を担当している。
나는 보관 창고에서의 약품 출고 관리를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
家から会社まで約一時間くらいかかります。
저는 집에서 회사까지 약 한 시간 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
東京から中国まで飛行機で約四時間かかる。
도쿄에서 중국까지 비행기로 약 4시간 걸린다. - 韓国語翻訳例文
私はこの時間しかその予約が取れなかった。
나는 이 시간밖에 그 예약을 할 수 가 없었다. - 韓国語翻訳例文
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。
티켓과, 신칸센의 예약이 필요한지 아닌지 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。
내가 상상했던 것보다 그것의 번역에는 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。
동경에서 신오사카까지 신칸센으로 약 두 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
図書館から借りた本を 早く読まなきゃ。
도서관에서 빌린 책을 빨리 읽지 않으면 안 돼. - 韓国語翻訳例文
韓国語を習ってから約8ケ月になります。
한국어를 배우기 시작하여 약 8개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語を習ってから約8ケ月になります。
한국어를 배운지 약 8개월이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
図書館から借りた本を 早く読まなきゃ。
도서관에서 빌린 책을 빨리 읽어야 돼. - 韓国語翻訳例文
この書類は、労働規約に関することが書かれています。
이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その予約手続は完了しているか、私は確認したい。
그 예약절차가 완료되었는지, 나는 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てから早くも1週間が過ぎました。
일본에 온 지 벌써 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、保管庫からその薬品を取り出した。
나는 어제, 보관고에서 그 약품을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
未来に向かって飛躍したいと考えています。
미래를 향하여 활약하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文
自分に何が出来るのか役割を考える。
스스로 무엇을 할 수 있는지 역할을 생각하다. - 韓国語翻訳例文
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。
이 문서의 번역에는 어느 정도의 기간이 필요한가요? - 韓国語翻訳例文
約1時間かけて電車で学校に行きます。
저는 약 1시간 걸려 전철로 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
こちらからご予約完了のメールを差し上げます。
이쪽에서 예약 완료 메일을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。
그 사람은 마약을 밀수해서 세관 직원에게 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。
하코네는 인기 관광지이므로 호텔 예약은 항상 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって早く起きることは簡単ですか?
당신에게 일찍 일어나는 것은 간단합니까? - 韓国語翻訳例文
契約書のどこに問題があると考えていますか?
당신은 계약서의 어디에 문제가 있다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は契約に関する協議会に参加している。
나는 계약에 관한 협의회에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
約2週間の滞在でしたが、とても楽しかった。
약 2주간의 체류였지만, 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。
전시가산의 기간은 약 10년 5개월이다. - 韓国語翻訳例文
未来に向かって飛躍したいと考えています。
미래를 향해 비약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。
동경에서 남쪽으로 약 1,000km 거리에 있습니다. 배로 약 25시간 걸립니다. 하늘 편은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ところが彼女は機関銃のように早口で韓国語で話しかけてきました。
그런데 그녀는 기관총처럼 빠른 속도로 한국어로 말을 걸어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ところが彼女は機関銃のように早口で韓国語で話しかけてきました。
그런데 그녀는 기관총처럼 빠른 말로 한국어로 말 걸어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
오사카로는 신칸센을 타고 가는 게 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文
それは簡単な英語が使われているので勉強の役に立つ。
그것은 간단한 영어가 사용되고 있으므로 공부에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
오사카로는 신칸센으로 가는 것이 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは食べることに恐怖や苦痛を感じている。
그들은 먹는 것에 공포나 고통을 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその英国アイルランド間の条約に署名した。
그는 영국 아일랜드간의 조약에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
彼は北九州に約2週間滞在します。
그는 기타큐슈에서 약 2주 동안 머무릅니다. - 韓国語翻訳例文
約10年間、彼女達を応援していた。
나는 약 10년간, 그들을 응원하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
約10年間、彼女達を応援している。
나는 약 10년간, 그들을 응원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。
부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文
会計や契約書、自動販売機の管理をしています。
저는 회계나 계약서, 자판기 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。
그 사람은 재빨리 인터넷의 발칸화를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
今日は悪寒がするので、早く帰ります。
오늘은 오한이 들어, 일찍 돌아가겠습니다 - 韓国語翻訳例文
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
시간 우선의 원칙에 따라 내 주식은 약정되었다. - 韓国語翻訳例文
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
이로써 계약서 교환은 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。
근무 시간 변경은 계약 전이라면 상담 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
후일, 해약 완료 통지를 엽서로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |