「簡易支保」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 簡易支保の意味・解説 > 簡易支保に関連した韓国語例文


「簡易支保」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 843



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>

多くの情報を使い、自分で考える。

많은 정보를 사용해서, 스스로 생각한다. - 韓国語翻訳例文

来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。

내년에 호텔이 폐관하는 것은 매우 유감스러운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。

하코네는 인기 관광지이므로 호텔 예약은 항상 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

この件に関して何か新しい情報はありますか?

이 건에 관해서 무언가 새로운 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

本案件へのご助力、感謝いたします。

본 안건의 조력, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

その会社に本が入荷するのは一週間後です。

그 회사에 책이 입하되는 것은 1주일 정도 후입니다. - 韓国語翻訳例文

その試合の一週間前に腰の骨を折った。

그 시합의 일주일 전에 나는 허리뼈가 부러졌다. - 韓国語翻訳例文

みなさんがどんな本に感動したのかを知りたい。

나는 여러분이 어떤 책에 감동했는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。

당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文

サンプルを受け取ったら管してください。

샘플을 받으면 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文

レッスンの時間を四時から三時に変更して欲しいんですが。

레슨 시간을 4시에서 3시로 변경하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

私はよく時間のある時に速報版を確認している。

나는 종종 시간이 있을 때에 속보판을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この本は私に自分自身について考えさせました。

이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ガソホールは通常のガソリンより環境によい。

가소올은 보통 휘발유보다 환경에 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。

그들은 그저 공감해 주기를 원하는 것뿐이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

客先訪問と会議の時間を入れ替える。

나는 고객 방문과 회의 시간을 바꿔 넣는다. - 韓国語翻訳例文

持ち物は安全な場所に管して下さい。

소지품은 안전한 장소에 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

その肉は冷蔵庫に存されて一週間になる。

그 고기는 냉장고에 보존된 지 일주일이 된다. - 韓国語翻訳例文

最近、また彼の本に感銘を受けた。

최근, 나는 또 그의 책에 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。

우리는 책이나 영화를 쉽게 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

両親に3年間カナダに留学させて欲しいと頼みました。

저는 부모님께 3년간 캐나다에서 유학하게 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。

내가 상상했던 것보다 그것의 번역에는 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

実働経験のある方を歓迎します。

실제 근무 경험이 있는 분을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文

公共部門を寛大な政府補助金で援助する

공공 부문을 관대한 정부 보조금으로 원조하다 - 韓国語翻訳例文

比較指数を用いた簡便な算出法

비교 지수를 이용한 간편한 산출법 - 韓国語翻訳例文

環境護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

환경 보호 대처의 일환으로서 에어컨 온도를 1℃ 올립니다. - 韓国語翻訳例文

この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。

이 새로운 방침에 관해서 질문이 있는 분은, 인사부로 연락 주세요. 이해와 협력, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?

무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 납기에 대해 일주일 정도 연장해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。

얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

球面を掴んで、全方向に回転可能だ。

구면을 잡고 모든 방향으로 회전이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。

한국처럼 제사는 지내지 않지만. 성묘는 갑니다. - 韓国語翻訳例文

本当にたくさんの人に感謝致します。

정말로 많은 사람에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。

그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

時間内に本部からの応答がありませんでした。

시간 내에 본부에서 응답이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。

권리파기 혹은 면책에 관한 기제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

4日間会社の近くのホテルに泊まりました。

저는 4일 동안 회사 근처의 호텔에 묵었습니다. - 韓国語翻訳例文

メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。

메니에르 병 환자는 내림프낭 개방술을 받는다 - 韓国語翻訳例文

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文

私は母の薦めで簡易険に加入した。

나는 어머니의 권유로 간이 보험에 가입했다. - 韓国語翻訳例文

日本語で言うおもてなしに通じるものを感じました。

일본어로 말하는 대접에 통하는 것을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス

유저에 대한, 필요한 정보로의 간단한 접근 - 韓国語翻訳例文

入れ墨のある方のご入館はお断りします。

문신이 있는 분의 입장은 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。

한국처럼 제사는 하지 않지만, 성묘는 합니다. - 韓国語翻訳例文

本を返すために図書館へ行きました。

저는 책을 반납하기 위해서 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。

매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文

そこで図書館に行き、好きな本を借りました。

그래서 저는 도서관에 가서, 좋아하는 책을 빌렸습니다. - 韓国語翻訳例文

電気安管理と電力使用制限

전기 보안 관리와 전기 사용 제한 - 韓国語翻訳例文

この施設には映画館やホール、レストランがあります。

이 시설에는 영화관이나 홀, 레스토랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。

내일 관광에 갈 생각인데, 일기예보는 비이다. - 韓国語翻訳例文

消費者庁は特定商取引法を所管する。

소비자청은 특정 상거래 법을 소관한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS