例文 |
「篠田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12026件
推薦文は規定の文字数で作成して下さい。
추천 글은 정해진 글자 수에서 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本の庭でバラをたくさん育ててました。
일본의 마당에 장미를 많이 키웠습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しいので、あなたを手伝うことができません。
저는 바쁘기 때문에, 당신을 도울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと花子の友達と食事に行く。
나는 당신과 하나코의 친구와 식사를 하러 간다. - 韓国語翻訳例文
彼はその球団に所属する野球選手です。
그는 그 구단에 소속하는 야구 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれの代用パーツを探しています。
그는 그 대용 부품을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議室から追い出されます。
우리는 그 회의실에서 쫓겨납니다. - 韓国語翻訳例文
編集内容を確認の上、処理を行って下さい。
편집 내용을 확인 후, 처리를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
代理で電話をとったので詳しくわかりません。
대리로 전화를 받은 것이기 때문에 자세히 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
誰に助けをお願いしたらいいのか分からない。
누구에게 도움을 요청하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを誰も笑ったりしません。
당신의 일을 누구도 웃거나 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この船便に入っている貨物をチェックして下さい。
이 선편에 들어 있는 화물을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日の朝、詳細を説明させて下さい。
내일 아침, 상세한 내용을 설명하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
お父さんにどこまでお金を出してもらうのですか。
아버지에게 어디까지 돈을 내게 하는 거예요? - 韓国語翻訳例文
私の姉は普段は朝食を食べません。
우리 누나는 보통은 아침을 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの助け無しで大丈夫です。
저희는 당신의 도움 없이도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは目立ちたがり屋なのかもしれない。
그들은 눈에 띄고 싶어 하는 사람일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと自分の体を大切にしなきゃ。
너는 좀 더 자신의 몸을 소중하게 생각해야 해. - 韓国語翻訳例文
この課題は、あなたにしか達成できない。
이 과제는, 너밖에 달성할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。
아기의 종양은 태생기 암세포라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
このコーヒー店はとてもおいしいコーヒーを出す。
이 커피점은 매우 맛있는 커피를 낸다. - 韓国語翻訳例文
彼はアリゲーターとクロコダイルの違いを説明してくれた。
그는 앨리게이터와 크로커다일의 차이를 설명해주었다. - 韓国語翻訳例文
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
자세한 내용을 알 수 있는 자료를 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
FAX로 보낸 후, 추후 원본을 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
全体確認後に回答しますのでお時間下さい。
전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
友達たちがお祝いのメールをくれました。
제 친구들이 축하 메일을 보내주었습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん運動したので体が汗でべとつく。
운동을 많이 했더니 몸이 땀으로 끈적인다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に4回映画を観に行きました。
저는 여름 방학 동안에 4번 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
帰りに友達の為にお土産を買いました。
저는 돌아가는 길에 친구를 위해 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからあなたのことを聞きました。
저는 야마다 씨에게 당신에 대해 물어봤습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん宛ての手紙を受け取りました。
저는 야마다 씨의 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん宛ての郵便物を受け取りました。
저는 야마다 씨의 우편물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお勧めのホテルがあれば、私に教えて下さい。
당신이 추천하는 호텔이 있으면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
友達をあなたのチームに誘いましょう!
친구를 당신의 팀에 초대합시다. - 韓国語翻訳例文
私は日本の愛知県豊田市に住んでいます。
나는 아이치현 토요타시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校時代にこの音楽をよく聴きました。
고등학교 시절에 이 음악을 자주 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。
티켓과, 신칸센의 예약이 필요한지 아닌지 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文
高校の時、テニスで神奈川県代表に選ばれました。
저는 고등학교 때, 테니스로 가나가와 현 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友達とその遊園地に行きました。
저는 오늘, 친구와 그 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。
오늘, 저녁을 먹고 거래처와의 상담이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。
오늘은 그 건을 야마다씨에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからそのメールを受け取りました。
야마다 씨에게 그 이메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
左側の写真は屋内に設置する例です。
왼쪽의 사진은 실내에 설치하는 예입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はいつも話を聞いてくれる。
내 친구는 항상 이야기를 들어준다. - 韓国語翻訳例文
それをバスの中で友達と食べました。
저는, 그것을 버스 안에서 친구와 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。
우리는 수평형 M&A으로 시장 점유율 확대를 노렸다. - 韓国語翻訳例文
適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。
적성 검사의 대표 예로서 SPI가 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文
例文 |