例文 |
「篠田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12026件
出身は福岡だと言うがその割に全く方言が出ない。
출신은 후쿠오카라고 하는데 비교적 전혀 사투리가 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
工事の進捗状況を教えてください。
공사의 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
자기 자신을 이끄는 것이 있다는 것은 행복하다. - 韓国語翻訳例文
父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。
아버지가 평소와 왠지 조금 다른 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
~についての情報をもっといただけますでしょうか?
~에 대한 정보를 좀 더 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。
저는 아직 귀사의 상품에 대한 연락을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はナイスサーティーズの独身男だ。
나는 30대 독신남이다. - 韓国語翻訳例文
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。
우선, 이 개변에 대해서 멤버들과 서로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは、絶対に次の試合に勝つつもりだ。
우리는, 무조건 다음 시합에서 이길 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその悪い知らせを聞いて残念だった。
우리는 그 나쁜 소식을 듣고 안타까웠다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
まあまあおいしかったので、食べてみてください。
그럭저럭 맛있었으므로, 먹어보세요. - 韓国語翻訳例文
思っていたよりおいしかったので、食べてみてください。
생각했던 것보다 맛있었으므로, 먹어보세요. - 韓国語翻訳例文
調整が必要なら、その他へ入力してください。
조정이 필요하면, 기타에 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
参加者の数が変わるときは、知らせてください。
참가자의 수가 바뀔 때는, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。
당신의 도전은 우리에게 새로운 바람을 불어넣었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだこの書類を手元に持っています。
우리는 아직 이 서류를 수중에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴しい人が君の前に現れるだろう。
훌륭한 사람이 너의 앞에 나타난다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族によろしくお伝えください。
당신의 가족에게 잘 부탁드린다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が悪くなったら連絡してください。
당신의 형편이 나빠지면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件についてご回答いただけますでしょうか。
이 건에 대해서 답변해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
엄마는 다시 이웃의 일을 재잘재잘거릴 거야. - 韓国語翻訳例文
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。
몇만의 시위행진자가 국회 의사당을 둘러쌌다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。
그들은 그를 감언으로 속여서 그 임무를 맡게 했다. - 韓国語翻訳例文
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。
그 텔레비전 탤런트는 단지 최면술에 걸린 척했다. - 韓国語翻訳例文
私のことを反面教師だと思いなさい。
나를 나쁜 본보기라고 생각해라. - 韓国語翻訳例文
私を幸せにできるのはあなただけです。
저를 행복하게 할 수 있는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私の母はまだ私に何も言いません。
우리 어머니는 아직 저에게 아무것도 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このタオルを雑巾として使ってください。
이 수건을 걸레로 써 주세요. - 韓国語翻訳例文
このを必ずお客様へ渡してください。
이 매뉴얼을 꼭 고객에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えを聞かせていただけないでしょうか?
당신의 생각을 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に4回映画を友達と観に行きました。
저는 여름 방학 동안에 4번 영화를 친구와 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は地震で怖いのは火災だと思います。
나는 지진에서 무서운 것은 화제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本のベストシーズンは春か秋だと思う。
나는 일본의 베스트 시즌은 봄이나 가을이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今あなたにメールを送ったので、確認してください。
방금 당신에게 메일을 보냈으므로, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
내일부터 여름 방학에 들어서므로 오늘 짐을 정리하세요. - 韓国語翻訳例文
料理に旬の素材をふんだんに使用する。
요리에 제철 소재를 충분히 사용한다. - 韓国語翻訳例文
当時水車場での仕事はきつくて危険だった。
당시 수차장에서의 일은 힘들고 위험했다. - 韓国語翻訳例文
だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。
그래서, 그는 아버지 대신 일 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の英文を中国文に翻訳してください。
아래의 영문을 중국어로 번역해주세요. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早くその連絡が欲しいと思う。
최대한 빨리 그 연락을 원한다. - 韓国語翻訳例文
石油を補給する時に次のことに注意してください。
석유를 보급할 때 다음의 것에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は卓越したカント学派の人だった。
그는 탁월한 칸트 학파의 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。
그는 그 회사에서 가장 신뢰할 수 있는 광고 선전 담당이다. - 韓国語翻訳例文
仕事の都合で、新婚旅行は5月ごろ行くそうだ。
일의 사정으로, 신혼여행은 5월쯤에 간다고 한다. - 韓国語翻訳例文
わたしにセックスだけを求めているのですか。
당신은 제게 성교만을 바라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
明日が花子のパーティーだと知っていますか。
당신은 내일이 하나코의 파티라는 걸 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この料理は作り方はとても簡単だけれど美味しい。
이 요리는 만드는 방법은 매우 간단한데 맛있다. - 韓国語翻訳例文
細心な準備からはよい結果が生じるものだ。
세심한 준비에서는 좋은 결과가 생기는 법이다. - 韓国語翻訳例文
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
소년은 교사의 앞에서 크게 부끄러워하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |