意味 | 例文 |
「箱庭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4714件
私たちは私たちにしかできない事でそれに貢献します。
우리는 우리밖에 할 수 없는 일로 그것에 공헌합니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては担当者に問い合わせします。
이 건에 관해서는 담당자에게 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は7時までに京都に帰ってこれるか分からない。
나는 7시까지 교토에 돌아올 수 있을 지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は上司に私がアメリカに行くことを伝えた。
나는 상사에게 내가 미국에 가는 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。
이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
그것에 대해서 모르는 것은 무엇이든지 내게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。
성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文
この国では輸出額が輸入額を上まわるようになった。
이 나라에서는 수출액이 수입액을 웃돌게 되었다. - 韓国語翻訳例文
午後はところによりにわか雨となるでしょう。
오후는 장소에 따라 소나기가 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
私達は沖縄に飛行機で旅行に行きました。
우리는 오키나와에 비행기로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに可愛い娘がいて、あなたは本当に幸せ者です。
이렇게 귀여운 딸이 있어, 당신은 정말로 행복한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
그녀는 내게 어디에 앉으면 되는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
私はその老人に前にどこかであったことがある。
저는 그 노인을 전에 어딘가에서 만난적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私はここに来るまでに汗をたくさんかきました。
저는 여기 올 때까지 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは約10時にここに到着する予定です。
우리는 약 10시에 이곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この料理は主に祝い事のときに食べることが多いです。
이 요리는 주로 경사 때 먹는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、これまでに3回会議に参加したことがある。
나는, 지금까지 3번 회의에 참가한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここに移り住んで20年になります。
우리는 이곳으로 옮겨 산 지 20년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日10時までにここに到着しなければならない。
우리는 내일 10시까지 이곳에 도착해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はこじきにお金を渡さないことに決めた。
그는 거지에게 돈을 주지 않기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがそこにいることに気づきました。
나는 당신이 그곳에 있는 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはだいたい10時にここに到着する予定です。
우리는 거의 10시에 이곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私にはこの1週間にたくさんのことがあった。
나에게는 이 1주일간 많은 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私にとってここはとても楽しそうに見える。
나에게 이곳은 매우 즐거워 보인다. - 韓国語翻訳例文
私にはここがとても楽しいように見えます。
저에게는 이곳이 매우 즐거워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
来月私はそこに行くことに決まった。
다음 달 나는 그곳에 가기로 정해졌다. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。
내가 어디에 간다고 당신에게 연락할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
私が最初に持っていたメールはここにあります。
제가 처음에 가지고 있던 메일은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは25日のお昼か午後にそこに行くことができます。
우리는 25일 점심이나 오후에 그곳에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それにはどこにも異常がないことが分かった。
그것에는 어디에도 이상이 없는 것으로 나타났다. - 韓国語翻訳例文
このことは私にとって、とてもいい思い出になった。
이것은 나에게, 매우 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
내가 돌아올 무렵에는 당신은 끝내는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私は子供のように扱われるのが好きではない。
나는 아이들과 같이 대해지는 것을 좋아하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
ここの神社では、毎年夏に祭りがあって沢山の子供でにぎわいます。
이 신사에서는, 매년 여름에 축제가 있어서 많은 아이로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。
그리고 나는 언젠가는 혼자서 외국에 여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
部屋には訳もわからず仰天して座っている男いた。
방에는 영문도 모르고 기겁하여 앉아 있는 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
わたしは、わたしの祖母を誇りにおもいます。
저는, 제 할머니를 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。
당신의 도전은 우리에게 새로운 바람을 불어넣었다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに、私はあなたの問合せにお答えします。
먼저, 저는 당신의 문의에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は子供に川は海に注がれていると教えた。
나는 아이에게 강은 바다에 흘러들어가고 있다고 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文
これは、何でもない事のように思えるが、私にはとても重要なことであった。
이것은, 아무것도 아닌 일처럼 생각되지만, 나에게는 매우 중요한 일이었다. - 韓国語翻訳例文
私はこの部屋には5時半ごろに戻ります。
나는 이 방에는 5시 반쯤에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は、日本を誇りに思います。
저는, 일본을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私には少し荷が重過ぎます。
저에게는 조금 짐이 너무 무겁습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に二、三言言うつもりです。
저는 그에게 두세 마디 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日の生活に困っている。
나는 매일 생활에 곤란해 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私には四人の子供が居ます。
제게는 네 명의 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言うことは私には全く分からない。
그가 하는 말은 나는 전혀 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
これは私が若い時に母から貰った着物です。
이것은 제가 젊을 때 어머니에게 받은 기모노입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |