意味 | 例文 |
「筆圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3566件
ネパールでは医者が不足しているのですか?
네팔에서는 의사가 부족합니까? - 韓国語翻訳例文
その説明が不十分で申し訳ありませんでした。
그 설명이 불충분해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。
충돌을 포함해 사고로 인한 부상은 일절 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は雰囲気だけでも君に楽しんで欲しかったんだ。
나는 분위기만으로도 네가 즐거워해 주길 바랐던 거야. - 韓国語翻訳例文
約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。
약 30명의 직원이 3일에 걸쳐서 제작에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは少し複雑な話なのですが、話してよろしいですか。
이것은 좀 복잡한 이야기이지만, 말해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の専攻は経営学で社会学が副専攻です。
제 전공은 경영학이고 사회학이 부전공입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は暖かい毛布で私を包んでくれた。
그는 따뜻한 담요로 나를 감싸줬다. - 韓国語翻訳例文
会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。
저는 회사에 다니지 않고 프리랜서로 일하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
どこでスポーツフィッシングができますか?
어디서 스포츠 피싱이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
これはその記者会見で配布された資料です。
이것은 그 기자 회견에서 배부된 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
シフォンケーキは上手くできてよかったです。
시폰 케이크는 잘 돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
そのときに、一緒にゴルフができたらいいですね。
그때, 같이 골프를 할 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
今日はもう遅いので、この後お風呂に入って寝るだけです。
오늘은 벌써 늦었으니, 이제 저는 목욕을 하고 잘 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに再びお会いできて嬉しいです。
저는 당신을 또 만날 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。
상품 개봉 시, 이미 결함이 있는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカフェはペットと一緒でも大丈夫です。
그 카페는 애완동물과 같이 가도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちがワッフルボールで遊んでいた。
아이들이 와플볼로 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それでは今までの復習をしてみましょう。
그럼 지금까지 한 것을 복습해봅시다. - 韓国語翻訳例文
服を着ることができるかどうか心配です。
저는 옷을 입을 수 있을지 없을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
野外で楽器を吹くのはとても新鮮でした。
야외에서 악기를 부는 것은 매우 신선했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。
우리는 공장에서 생산할 수 있는 제품의 종류를 늘린다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気で二日酔いになっていないといいです。
당신이 건강하고 숙취가 없었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは冬と夏ではどちらが好きですか。
당신은 겨울과 여름 중에는 어느 쪽이 더 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
フィルムは金曜日までにできあがると思います。
필름은 금요일까지 완성된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
은행 송금으로 결제하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。
나는 출발까지 호스트 가족을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
スキーは得意ですが、英語は不得意です。
스키는 잘 타지만, 영어는 잘 못합니다. - 韓国語翻訳例文
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。
태풍이 지나갔기 때문에, 오늘은 맑은 가을의 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。
스스로 만든 레스토랑에서, 많은 사람들과 소통하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暖かいので外で窓拭きをしました。
오늘은 너무 따뜻해서 밖에서 창 닦기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルから会場までは歩いて10分です。
호텔에서 회장까지는 걸어서 10분입니다. - 韓国語翻訳例文
社内のフィットネスクラブが無料で使用できる。
사내 휘트니스 클럽을 무료로 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた本を読んでからあなたのファンです。
저는 당신이 쓴 책을 읽고 나서부터 당신의 팬입니다. - 韓国語翻訳例文
でもまだまだ勉強不足であると感じています。
하지만 저는 아직 공부 부족을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
夏の暑さのせいで私は睡眠不足です。
여름의 더위 때문에 나는 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。
확실히, 모든 것을 혼자 하는 것은 불가능하네요. - 韓国語翻訳例文
家から駅まで歩いて30分ぐらいです。
집에서 역까지 걸어서 30분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。
이것만으로는 수속으로써 불충분한 건가요? - 韓国語翻訳例文
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
현지에서의 숙박 요금 지불이 필요하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は3月31日まで、このオフィスに来る予定です。
저는 3월 31일까지, 이 오피스에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。
재해석, 전문 용어로는 리프레이밍이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文
リボースは五炭糖で、5つの炭素原子を含んでいる。
리보오스는 5탄당으로, 5개의 탄소 원자를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。
신바시 역에서 호텔까지 도보로 오분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
일본에서는 화분증으로 많은 사람이 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
返信封筒で当社までお送り下さい。
반송 봉투로 저희 회사까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本の風景を楽しんでくれるとうれしいです。
당신이 일본의 풍경을 즐겨준다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルから空港まで、タクシーで何分位かかりますか。
그 호텔에서 공항까지, 택시로 몇 분 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
たった10分でも、私は待たされるのは嫌いです。
단 10분이라도, 저를 기다리게 하는 것이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |