「第二塩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 第二塩の意味・解説 > 第二塩に関連した韓国語例文


「第二塩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 575



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。

귀사는 아시아권에 판매 대리점을 가지고 계신가요? - 韓国語翻訳例文

現代社会では人々は多くのストレス要因にさらされる。

현대 사회에서는 사람들은 많은 스트레스 요인에 노출된다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は母のお手伝いをするようになった。

내 딸은 어머니의 심부름을 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

私がその大学に入れたのは、あなたのおかげです。

내가 그 대학에 들어갈 수 있었던 것은, 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。

할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお題に沿ってイラストを描きます。

우리는 제목에 따라 그림을 그립니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は母のお手伝いをするようになった。

내 딸은 엄마를 돕게 되었다. - 韓国語翻訳例文

に弱くなって消えていくバイオリンの音

점점 약해져서 사라지고 있는 바이올린 소리 - 韓国語翻訳例文

宿題をするのに多くの時間がかかる。

나는 숙제를 하는데 많은 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。

그것은 일반 세균이나 대장균을 대폭 감소시킵니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大きな革の足乗せ台の上に座った。

그녀는 큰 가죽 무릎방석 위에 앉았다. - 韓国語翻訳例文

他社でもすでに問題となっております。

타사에서도 이미 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの助けのおかげで宿題を完璧にできた。

나는 당신의 도움 덕분에 숙제를 완벽히 끝냈다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。

이것들의 문제는 우리에게 큰 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

문제의 발생 상황을 구체적으로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ここがあなたの大好きな場所だと私に教えてくれました。

여기가 당신이 가장 좋아하는 장소라고 저에게 알려주었습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。

저는 여름 방학 숙제를 끝내기 위해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。

그가 처음에 문제 제기한 것은 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

6年前に、私の旦那は問題を起こしました。

6년 전에, 제 남편은 문제를 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。

대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の弟はこの春大学に入学したばかりです。

제 동생은 이번 봄에 막 대학 입학을 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。

학생 때 신세를 진 선생님을 1년 만에 만나 뵜습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。

학생 시절 너무 신세를 진 선생님을 1년 만에 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。

당신이 일본에서 쾌적하게 지낼 수 있도록 저희가 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。

서투름에 따른 큰 불편을 드려, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

コホート分析は、年齢、時代、世代に注目して、ある集団における行動の変化を分析する。

코호트 분석은 연령, 시대, 세대에 주목하고 한 집단의 행동 변화를 분석한다. - 韓国語翻訳例文

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

이번에 손님이 부담하신 비용에 관해서는, 나중에 폐사가 전부 갚아드립니다. - 韓国語翻訳例文

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。

연락 주신 서적의 저작권에 관해서는, 폐사가 아니라 ‘가와다 출판’에 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

先日依頼しました御見積について、まだお返事をいただいておりませんが、どのようになっておりますでしょうか?

요전에 의뢰하신 견적서에 관해서, 아직 답변을 받지 않았습니다만, 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語が上達するようお手伝いします。

당신의 일본어가 향상될 수 있도록 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何か問題があればおっしゃってください。

무슨 문제가 있으면 말씀해 주세요. - 韓国語翻訳例文

事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

사실, 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

気を取り直して、次の問題に行きましょう。

정신을 차리고, 다음 문제로 갑시다. - 韓国語翻訳例文

もし問題が起きたら、あなたにメールします。

만약 문제가 생기면, 당신에게 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし問題が起きたら、あなたに連絡します。

만약 문제가 생기면, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

君たちみんながその大学に合格して欲しいと思います。

저는 당신들 모두가 그 대학에 합격하면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

그녀는 대학을 졸업한 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文

実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。

어느 문제에 대충 대응하고 어떤 것을 중요시할 것인지 논의하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。

이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文

発送予定日が分かり次お伝えするようにと言付かっております。

발송 예정일을 알게 되는 대로 전하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは高校時代に同じ女性を好きになった。

우리는 고등학교 때 같은 여자를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。

만약 돕고 싶으시다면, Kate와 저 둘 모두에게 4월 25일까지 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

일본 대표에게는 더욱 일본 국기의 무게를 느끼길 바란다. - 韓国語翻訳例文

彼女はオリンピックの日本代表に選ばれました。

그녀는 올림픽 일본 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文

サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。

사이키델리아는 70년대 초기의 팝 문화에 큰 영향을 미쳤다. - 韓国語翻訳例文

次回のミーティングの議題は、メールに添付した資料の通りとなっております。

다음 미팅의 의제는, 메일에 첨부한 자료대로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。

지난달 6일 자로 보낸 상품의 대금 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS