意味 | 例文 |
「符號」を含む例文一覧
該当件数 : 9310件
夕食前に風呂に入る。
저녁 식사 전에 목욕한다. - 韓国語翻訳例文
笛つきの首ひもを買った。
끈이 달린 호각을 샀다. - 韓国語翻訳例文
再びグアムに行きたい。
다시 괌에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ジェンダーフリーの政策
잰더 블라인드 정책 - 韓国語翻訳例文
絹の中国風ドレス
비단 중국풍 드레스 - 韓国語翻訳例文
英語が不得意です。
저는 영어를 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それで汗を拭き取ります。
그것으로 땀을 닦아냅니다. - 韓国語翻訳例文
テスト時間は不適切だ。
시험 시간은 부적절하다 - 韓国語翻訳例文
その服を買いたい。
그 옷을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の家はその付近です。
제집은 그 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
海風の様に感じられる。
바닷바람 같이 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
深く後悔しています。
깊게 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フタははずしてください。
뚜껑은 벗겨 주세요. - 韓国語翻訳例文
太って見えないかしら。
살쪄 보이지 않을까 몰라. - 韓国語翻訳例文
あと2駅で降りますから。
앞으로 두 역을 지나서 내리니까요. - 韓国語翻訳例文
それにふさわしい言葉を並べようとし始めた。
그것에 어울리는 말을 늘어놓으려고 하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文
体の不自由な人の為に寄付をすることにしました。
몸이 불편한 사람을 위해 기부를 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
보통 사과는 가을보다 겨울이 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。
야마다 부부는 그 집에서 행복하게 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
早く、ふたりきりになれるところへ行こう。
빨리, 둘만 있을 수 있는 데로 가자. - 韓国語翻訳例文
次のフォルダに添付ファイルを保存してください。
다음 폴더에 첨부파일을 저장해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日もとても暖かいので窓ふきをしました。
오늘도 정말 따뜻해서 창문을 닦았습니다. - 韓国語翻訳例文
10時間のフライトに耐えられるか、今から少し不安です。
10시간 비행을 참을 수 있을까, 이제 조금 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
雨がふりそうになったので、ホテルへ帰った。
비가 내릴 것 같아서, 호텔로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
不動産への投資は香港の田舎の雰囲気を台無しにした。
부동산에의 투자는 홍콩의 시골 분위기를 망쳤다. - 韓国語翻訳例文
物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。
당신은 생각에 잠겨, 호수 주위를 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。
저는 요리를 만들어, 친구, 가족에게 대접하는 것을 정말 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文
フライトインフォメーションをお送りします。
비행 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
制服があればオンオフの切り替えができる。
제복이 있으면 온오프 전환이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
福井県の祖父母に、家族で会いに行きました。
저는 후쿠이 현에 계신 할아버지 할머니를, 가족끼리 만나러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉夫婦は今月末、私の家に来る予定です。
저의 언니 부부는 이번 달 말, 우리 집에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
보통 사과는 가을부터 겨울이 더 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
強風で吹き流しが飛ばされてしまった。
강풍으로 기드림이 날아가버렸다. - 韓国語翻訳例文
台風で家を吹き飛ばされた人は誰ですか?
태풍으로 집이 날아간 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
ふとした瞬間それを思い出してしまう。
나는 어쩌다가 순간 그것을 떠올려버린다. - 韓国語翻訳例文
そのショッピングセンターにはファーストフード店が3店ある。
그 쇼핑 센터에는 패스트 푸드점이 3개 있다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを下記フォルダに保存してください。
첨부 파일을 아래 폴더에 저장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
子供がいない状態がその夫婦には快適だった。
아이가 없는 상태가 그 부부에게는 쾌적했다. - 韓国語翻訳例文
シェフは普段慣れ親しんだ味とは違う味に仕上げた。
셰프는 보통 익숙한 맛과는 다른 맛으로 마무리를 지었다. - 韓国語翻訳例文
これらの服は遊び心が溢れてますね。
이 옷들은 장난기가 넘쳐흐르네요. - 韓国語翻訳例文
体の不自由な人の為に寄付をすることにしました。
몸이 불편한 사람을 위해서 기부하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
箱のふたを取って中を覗き込みました。
저는 상자의 뚜껑을 열고 안을 들여다봤습니다. - 韓国語翻訳例文
乗組員は船を傾けて船底を修理した。
선원은 배를 기울여 뱃바닥을 수리했다. - 韓国語翻訳例文
まわりには気持ち悪いことがあふれてる。
주위에는 기분 나쁜 일이 넘쳐난다. - 韓国語翻訳例文
その会社は業績回復を理由に復配した。
그 회사는 실적 회복을 이유로 복배했다. - 韓国語翻訳例文
その船には20人の船乗りが乗船していた。
그 배에는 20명의 선원이 승선하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の服はほとんどが姉たちのお古だ。
내 옷은 대부분이 언니들에게 물려 받은 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は政府の計画に不信感を表明した。
그는 정부의 계획에 불신감을 표명했다. - 韓国語翻訳例文
私が傍にいたらあなたの涙をふいてあげられるのに。
내가 곁에 있었다면 너의 눈물을 닦아줄 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |