「立分」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 立分の意味・解説 > 立分に関連した韓国語例文


「立分」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



今、岐点にっている。

지금, 분기점에 서 있다. - 韓国語翻訳例文

解と組みては難しくない。

분해와 조립은 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文

場をサポートするように感情を使いける。

자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた椅子は組みて式です。組みて時間は約20です。

주문하신 의자는 조립식입니다. 조립 시간은 약 20분입니다. - 韓国語翻訳例文

場をわきまえて行動できたか。

당신은 자신의 입장을 알고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文

場を理解して行動できたか。

당신은 자신의 입장을 이해하고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文

それらが自の役につことがすごく嬉しい。

나는 그것들이 내게 도움이 되는 것이 너무 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

てを見ると、自の傘がありませんでした。

우산꽂이를 보니, 제 우산이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそこに随と長い間っていたに違いない。

나는 그곳에서 충분히 긴 시간 동안 서 있었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

それは自の仕事にどの様に役ってますか。

그것은 제 일에 어떻게 도움이 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は自ち位置を明確にすべきだ。

그는 자신의 입장을 분명히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

必死に自を奮いたせて頑張っています。

필사적으로 스스로를 북돋아서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自派なカメラを持っていないと言っていた。

그녀는 자신이 좋은 카메라를 가지고 있지 않다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

SWOT析を用いて、経営戦略をてましょう。

SWOT분석을 이용하여, 경영 전략을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文

この模型飛行機はいくつかの部品からできている。

이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

場や利益を守る方法を考える。

자신의 입장이나 이익을 지키는 방법을 생각한다. - 韓国語翻訳例文

製品組みて時の部品破損に十ご注意下さい。

제품 조립 시 부품 파손에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

組みてにかかる目安時間は20です。

조립에 걸리는 목표 시간은 20분입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは不穏子で絶えず意見をまくしてている。

그들은 불온 분자에서 끊임없이 의견을 지껄여대고 있다. - 韓国語翻訳例文

と私の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15以内の距離にあります。

공립과 사립의 두 학교, 어느 쪽도 건물에서 차로 16분 이내의 거리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、新規企業をち上げるために他社の競合析を行う。

우리는, 신규 기업을 세우기 위해서 타사의 경쟁 분석을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

一回の報酬として最大95%をもらう場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の排出抑制ならびに別方法の教育計画を案した。

폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文

その研究に1次データは不要で、2次データで十った。

그 연구에 1차 데이터는 불필요로, 2차 데이터로 충분히 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文

たない部でいくつもの先端技術が使われています。

눈에 띄지 않는 부분에서 몇 개의 첨단 기술이 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自で組みてた。

그는 브러실리스 모터 탑재의 전기 자동차를 스스로 조립하였다. - 韓国語翻訳例文

いや、君は役にたないんじゃないよ。自に厳しくなりすぎないで。

아니, 당신이 도움이 되지 않는게 아니야. 스스로에게 너무 엄격해지지마. - 韓国語翻訳例文

業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設以来、業の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

王は華美な衣装で自を飾りて、贅沢の限りを尽くしてこの世を謳歌した。

왕은 화려한 의복으로 자신을 꾸미고, 사치의 한계를 다해 이 세상을 구가했다. - 韓国語翻訳例文

お前の場を考えると、なんて言っていいかはからないが、よく決断してくれたと思う。

네 입장을 생각하면, 뭐라고 해야 좋을지 모르겠지만, 잘 결단해줬다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自のスタイルを確させていきました。

그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나고, 자신의 스타일을 확립해 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組みてる一歩である。

자신들의 능력을 아는 것이, 능력 기반 전략을 구성하는 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文

に合った仕事を見つけ 仕事を通じて人の役につことは 一生の大仕事である。

자신에게 맞는 일을 찾고 일을 통해서 사람에게 도움을 줄 수 있는 것은 일생의 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自のスタイルを確させていきました。

그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나, 자신의 스타일을 확립해나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

の特技を通じて貴社のお役にてると思い、今回の求人に応募しました。

자신의 특기를 통해 귀사에 도움이 될 거라 생각해서, 이번 구인에 응모했습니다. - 韓国語翻訳例文

経済専門家たちは、同社の大工場の再開と、「九州セラミックス中国」のち上げによって、同社が遅くとも3月の最終会計四半期までに完全にち直るだろうと予測している。

경제 전문가들은, 회사의 오이타 공장의 재개와, '규슈 세라믹스 중국'의 시작 때문에, 회사가 늦어도 3월 마지막 회계 사분기까지는 완전히 회복될 것이라고 예측하고 있다. - 韓国語翻訳例文

経営学を学んだ人は、自の国に帰ったあと、商品売買のほか、別の仕事にも役につと考えています。

경영학을 배운 사람은, 자신의 나라에 돌아간 후, 상품 매매 외 다른 일에도 도움이 된다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

例え当事者双方が取引不成かっていたとしても、口頭で「ナッシングダン」と言っておくことが望ましい。

비록 당사자 쌍방이 거래 성립을 알았다고 하더라도 구두로 "전무단"이라고 하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS