「立体視」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 立体視の意味・解説 > 立体視に関連した韓国語例文


「立体視」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 722



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

あなたの送ってくれた原稿を確認しました。いくつかの誤りを見つけたので、以下に記載しました。

당신이 보내 준 원고를 확인했습니다. 그리고 몇 가지 실수를 찾았으므로, 아래에 기재했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。

우리는 의장의 유사를 이유로 상표 등록을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

会社はインハウスコミュニケーション用により効率的なシステムを開発するため多額の投資を行った。

회사는 인 하우스 커뮤니케이션용에 의한 효율적인 시스템 개발에 고액을 투자했다. - 韓国語翻訳例文

貴方がその会議に出席できないことを了解しました。

귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

最初は英語が全く理解出来なくて苦労した。

처음엔 영어를 전혀 이해하지 못해서 고생했다. - 韓国語翻訳例文

国立衛生研究所は新しい指針を発表した。

국립 위생 연구소는 새로운 지침을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。

러시아 대통령은 총리를 별장에 초대했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがオリンピックに出場することを期待しています。

저는 당신이 올림픽에 출장할 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを考慮して設計している。

우리는 그것을 고려해서 설계하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当期の経常利益は過去最高を達成しました。

당기의 경상 이익은 사상 최고를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はロンドンオリンピックの開会式を見たい。

나는 런던 올림픽의 개막식을 보고싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利益が発生する。

우리가 처음으로 이 회사에 연락하면, 영업 이익이 발생한다. - 韓国語翻訳例文

あるロットで不良が発生した際に、そのロットの加工履歴から不良の可能性のある他のロットを絞り込みたい。

어떤 로트에서 불량이 발생했을 때에, 그 로트의 가공 이력에서 불량 가능성이 있는 다른 로트를 줄이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

知事が法外的に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。

지사가 불합리적으로 높은 개인적 선물을 수령했다는 뉴스는, 곧 대중 탐색의 대상이 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。

여기에 포함되어 있는 것에 일절 반대의 자세를 취하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私は会社のために、このプロジェクトを達成させるつもりです。

저는 회사를 위해서, 이 프로젝트를 달성시킬 생각이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?

그녀가 출장이라서, 당신이 그 장부를 제출해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。

요전의 회식에서는, 야마가타 물산의 다케다 주임을 소개해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。

귀 단체가 발행하고 있는 회보를 1부 보내주시기를 의뢰했습니다만, 아직 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。

미국은 영국과 소비에트 연방과 함께 유럽 독일의 나치 위협에 대해 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

日本では浄水処理に用いられてる加圧脱水により、汚泥の脱水が行われていた。

일본에서는 정수 처리에 이용되는 가압 탈수로, 슬러지 탈수가 진행되고 있었다. - 韓国語翻訳例文

相手の会社に有利な条件を提示し、そして彼らに納得してもらった。

상대의 회사에 유리한 조건을 제시하고, 그리고 그들에게 납득받았다. - 韓国語翻訳例文

政府は貧困層を支援するにはアクティブ戦略が必要なことをはっきりと理解していた。

정부는 빈곤층을 지원하는 것에는 액티브 전략이 필요한 것을 명확히 이해하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

心配してくれてありがとう。体調は少しずつよくなっています。

걱정해줘서 고마워. 몸 상태는 조금씩 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。

다음 달부터는, 새로운 회사에서, 한층 더 정진을 거듭해 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。

수출 규제 대상으로 되어 있으므로 국외로 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

7月最終週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。

7월 마지막 주가 아이 여름방학이었기 때문에 여행은 벌써 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です。

이 과자는 바로 짠 우유를 원료로 사용한 맛있는 과자입니다. - 韓国語翻訳例文

捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。

붙잡힌 사람들은 노예 매매자에 의해 미국으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

ニキビを治すため、1日2回クリンダマイシンゲルを顔に塗った。

여드름을 치료하기 위해, 하루 2회 클린다마이신을 얼굴에 발랐다. - 韓国語翻訳例文

このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です。

이 과자는 갓 짠 우유를 원료로 한 맛있는 과자입니다. - 韓国語翻訳例文

日本男子サッカーチームがスペインに対して1対0で勝利した。

일본 남자 축구팀이 스페인에 대해서 1대0으로 승리했다. - 韓国語翻訳例文

Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。

A가 인위적으로 B의 주가를 상승시켜왔던 것이 드러났다. - 韓国語翻訳例文

顧客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。

고객이 지불한 대가에 대해서 받는 것이 고객 가치이다. - 韓国語翻訳例文

7月最終週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。

7월 마지막 주가 아이의 여름 방학 기간이었기 때문에, 여행은 이미 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

弟は来週の面接のためにリクルートスーツを買いに行った。

동생은 다음 주 면접을 위해 입사 시험용 양복을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。

차가운 암흑 물질에 관한 이론은 1984년에 처음 출판되었다. - 韓国語翻訳例文

この資料が作成してから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

隠れたる瑕疵が発見された場合、買い手は売り手に対し損害賠償を請求することができる。

숨은 하자가 발견된 경우, 구매자는 판매자에게 손해 배상을 청구할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

次回の発注の時の単価設定につきましてもこの単価を¥に換算して設定したいと考えております。

다음 발주 시의 단가 설정에 대해서도 이 단가를 ¥으로 환산해서 설정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

近所の男達のいやらしい線が気になって気になって仕方がないわけであります。

이웃집 남자들의 불쾌한 시선이 마음에 걸리고 걸려서 어쩔 수가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。

매수에 앞서 그 회사의 법무 적정 평가를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。

도안이 결정되고, 제작을 개시한 후의 디자인 대폭 변경은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

この資料を作成して1年経過しましたが、同じ問題は発生していますか。

이 자료를 작성하고 1년이 지났습니다만, 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。

출산 때문에 일을 퇴직했지만 직업 리턴 제도를 이용해서 직장에 복귀할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

弊社へのインターンシップを希望していただきありがとうございます。

당사의 인턴십을 희망해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

リングイネはパスタの一種で意味はイタリア語で「小さい舌」である。

링귀네는 파스타의 일종으로 의미는 이탈리아어로 「작은 혀」이다. - 韓国語翻訳例文

システムがフリーズしたら、リセットボタンを押して再起動してください。

시스템이 다운되면, 리셋 버튼을 누르고 재시작 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。

우리는 다음 주 수요일에 예산 회의에 출석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS