意味 | 例文 |
「窩間靱帯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1071件
彼女は絶対音感があります。
그녀는 절대음감이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直感を大切にしている。
나는 직감을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
奇妙な態度や習慣を受け入れる
기묘한 태도나 습관을 받아들이다 - 韓国語翻訳例文
それに対して関心を持っています。
저는 그것에 대해서 관심을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手厚い対応に感謝します。
저는 당신의 극진한 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
患者を対象とした研究
환자를 대상으로 한 연구 - 韓国語翻訳例文
彼女の勇気は、感心に値する。
그녀의 용기는, 감탄할 만하다. - 韓国語翻訳例文
製品欠陥に対する保証
재품 결함에 대한 보상 - 韓国語翻訳例文
40年間勤めた会社を退職した。
40년간 근무한 회사를 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは批判に対して敏感だ。
너는 비판에 대해 민감하다. - 韓国語翻訳例文
患者は昏睡状態にあった。
환자는 혼수 상태에 있었다. - 韓国語翻訳例文
その事を退屈だと感じます。
저는 그것을 지루하다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大変責任を感じています。
그는 매우 책임을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は全体の管理の責任者です。
저는 전체 관리 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
一週間前に夢を見ました。
저는 일주일 전에 꿈을 꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
日本国前カンボジア大使
일본국 전 캄보디아 대사 - 韓国語翻訳例文
なかでもタイとカンボジアが好きです。
그중에서도 태국과 캄보디아를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの対応に感謝します。
당신의 대응에 감사드립니다 - 韓国語翻訳例文
一年間有り難うございました。
한 해 동안 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
どの期間滞在するつもりですか?
얼마의 기간 체류하실 건가요? - 韓国語翻訳例文
どのくらいの期間滞在しますか?
얼마나 머무르시나요? - 韓国語翻訳例文
それに大変感動しました。
저는 그것에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに4日間滞在する予定です。
저는 이곳에 4일 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
台北の地下鉄はこんな感じですか。
대만의 지하철은 이런 느낌입니까? - 韓国語翻訳例文
染色体に関する研究
염색체에 관한 연구 - 韓国語翻訳例文
どの時間帯を希望しますか?
당신은 어느 시간대를 희망합니까? - 韓国語翻訳例文
デバイス自体は関係性が低い。
장치 자체는 연관성이 낮다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話を交換してほしいです。
저는 휴대전화를 교환하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この時間帯の番組はつまらない。
이 시간대의 프로그램은 재미가 없다. - 韓国語翻訳例文
しっかり体調管理を行う。
제대로 몸 관리를 한다. - 韓国語翻訳例文
その対策を考えておいてください。
그 대책을 생각해 두세요. - 韓国語翻訳例文
一体何を考えているの?
도대체 무엇을 생각하고 있는거야? - 韓国語翻訳例文
大使館のホームページは見ましたか?
대사관의 홈페이지는 보았습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの対応に感謝します。
당신의 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応に感謝しております。
신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
이 생각을 일본에 널리 퍼뜨려 가고 싶다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ブーイングを浴びたのに彼は賞賛に値する態度で観客に感謝した。
야유를 받았지만 그는 칭찬할 만한 태도로 관객에게 감사했다. - 韓国語翻訳例文
もしキャンペーン期間が過ぎてしまった場合はキャンセルしたいと考えています。
만약 캠페인 기간이 지나버린 경우는 취소하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 키워 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 길러가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。
간판 방식의 도입에 의한 생산 관리 체제 강화를 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。
내일, 도서관에 가든지, 대사관에 가든지 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
全体の作業計画の管理看板を作成する。
전체 작업 계획 관리 간판을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
日本の滞在期間はもう残り2週間しかない。
일본 체류 기간은 벌써 2주밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
納品完了後も金型は大切に保管いたします。
납품 완료 후도 금형은 소중히 보관합니다. - 韓国語翻訳例文
医師はその患者に血漿交換療法を施した。
의사는 그 환자에게 혈장 교환 요법을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
私が食べたみかんは大変甘かったです。
제가 먹은 귤은 매우 달았습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。
내일, 도서관에 가도, 대사관에 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が大切にしている時間は家族との時間です。
제가 소중하게 여기는 시간은 가족과의 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
患者の健康状態を調べ、患者を分類分けする。
환자의 건강 상태를 알아보고, 환자를 분류하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |