「窗台石」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 窗台石の意味・解説 > 窗台石に関連した韓国語例文


「窗台石」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 618



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

その入金確認が取れ次第、出荷します。

그 입금이 확인되는 대로, 출하합니다. - 韓国語翻訳例文

その難しい問題に答えた最初の生徒でした。

당신은 그 어려운 문제에 답한 최초의 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。

처음에 숙제를 한다면, 텔레비전을 봐도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文

私は一しか注文を貰いませんでした。

나는 한대밖에 주문을 받지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは28日にその大学でセミナーを開催します。

우리는 28일에 그 대학에서 세미나를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。

자료를 대여합니다. 이용하신 후는 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

その部品を大至急出荷してください。

그 부품을 신속히 출가해주세요. - 韓国語翻訳例文

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。

처음에 숙제한다면, 티브이를 봐도 돼. - 韓国語翻訳例文

代動詞と不定詞の使い方について今日学んだ。

대동사와 부정형의 사용법에 대해서 오늘 배웠다. - 韓国語翻訳例文

今回、仕事より重大な任務を受けています。

저는 이번에, 일보다 중대한 임무를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

第2新卒者を何名か募集する予定です。

제2 신규 졸업자를 몇 명 모집할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題集を5回繰り返しました。

저는 이 문제집을 5회 반복했습니다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

大学で学んだことに意識して取り組みたい。

나는 대학에서 배운 것을 의식하며 임하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

同じ問題が発生している可能性が高い。

같은 문제가 발생했을 가능성이 크다. - 韓国語翻訳例文

昨日しなければならない宿題がたくさんありました。

저는 어제 해야 하는 숙제가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

問題が発生している状態で、資料をとる。

문제가 발생하고 있는 상태로, 자료를 가져간다. - 韓国語翻訳例文

テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。

시험 결과에 문제가 없다면, 샘플 제출한다. - 韓国語翻訳例文

弊社としては大きな問題ととらえております。

우리 회사로서는 큰 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

釣りに行くのは再来週で大丈夫です。

낚시에 가는 것은 다다음주로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。

그 대학에서는 1962년에 인종차별대우가 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

私はまだ一回しか海外に行ったことがない。

나는 아직 한 번밖에 해외에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

問題を解決するための派生商品

문제를 해결하기 위한 파생 상품 - 韓国語翻訳例文

誰がこの問題を責任を持って対処できますか?

누가 이 문제를 책임 있게 대처할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。

그가 처음에 문제 제기한 것은 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが何車を持っているか知らない。

당신이 몇 대의 차를 가지고 있는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文

その問題に対して適当な答えを出した。

당신은 그 문제에 대해서 적당한 대답을 냈다. - 韓国語翻訳例文

食事の用意が出来次第食事をする予定です。

저는 식사 준비가 되자마자 식사를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

出来るだけ早く課題を提出してください。

될 수 있는 한 빨리 과제를 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の会社の株は過大評価されている。

그녀의 회사 주식은 과대 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この問題に対して、本当に急いでいます。

저는 이 문제에 대해서, 정말로 서두르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の予定が確定次第連絡します。

저는 제 예정이 확정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。

초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫が無くなり次第販売終了です。

재고가 없어지는 대로 판매 종료입니다. - 韓国語翻訳例文

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。

회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

私達はこの問題を優先事項として分類した。

우리들은 이 문제를 우선 항목으로서 분류했다. - 韓国語翻訳例文

その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。

그때의 대자연이 멋있었다는 것을 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた見積り価格に同意します。

제시받은 견적 가격에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

その計画が問題ないと思いますので、それに同意します。

저는 그 계획이 문제없다고 생각해서, 그것에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。

일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

代理店は販売を制限することに合意します。

대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文

評価シートはご記入頂いた後回収します。

평가지는 기입하신 후 회수합니다. - 韓国語翻訳例文

上司が会社に戻り次第、本件について報告します。

상사가 회사에 돌아오는 대로, 본 건에 대해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。

친목회에서 명함 교환해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。

제시받은 금액으로 정식으로 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

다음 주부터 5월 넷째 주까지, 출장으로 부재합니다. - 韓国語翻訳例文

両党は大規模は赤字削減計画に合意した。

양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。

Fields 미술관을 대표해서, 여러분을 환영하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。

향후의 추이에 따라서, 마땅한 대응을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS