意味 | 例文 |
「窒化鉄」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 173件
地下鉄を使います。
지하철을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
手伝いましょうか?
도와드릴까요? - 韓国語翻訳例文
手伝いましょうか?
도와 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
手伝いましょうか?
도울까요? - 韓国語翻訳例文
手伝いましょうか。
도와드릴까요? - 韓国語翻訳例文
次の2つのカテゴリーで構成される
다음의 2가지의 카테고리로 구성된다 - 韓国語翻訳例文
2つの過程の共通点を挙げる。
2개의 과정의 공통점을 들다 - 韓国語翻訳例文
この仮定は現実になる。
이 가정은 현실이 된다. - 韓国語翻訳例文
毎朝地下鉄に乗ります。
매일 아침 지하철에 탑니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄で移動できます。
지하철로 이동할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
緑線は地下鉄です。
녹색 선은 지하철입니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な家庭を作りたい。
나는 멋진 가정을 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄に乗って出かける。
나는 지하철에 타고 나간다. - 韓国語翻訳例文
テープの材質は何ですか?
테이프 재질은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
手伝ってくれませんか?
도와주시지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
誰か手伝うべきですか。
누군가 도와야 하나요? - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅はどこですか。
지하철역은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
手伝っていただけますか?
도움을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
判決に至る過程
판결에 이르는 과정 - 韓国語翻訳例文
新しい地下鉄が開通しました。
새로운 지하철이 개통했습니다. - 韓国語翻訳例文
二つの過程の共通点を見つけるには
두 과정의 공통점을 발견하기 위해서는 - 韓国語翻訳例文
家庭でも簡単に美味しいおやつがつくれる。
가정에서도 간단하게 맛있는 간식을 만들 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて何か手続きが必要ですか?
저는 그것에 대해서 뭔가 절차가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。
일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文
切符を買えば地下鉄に乗れますね。
표를 사면 지하철을 탈 수 있겠군요. - 韓国語翻訳例文
切符を買ったので地下鉄に乗れます。
표를 샀으니 지하철 탈 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
切符を買って地下鉄に乗ります。
표를 사서 지하철을 타겠어요. - 韓国語翻訳例文
仕事も家庭も充実している。
일도 가정도 충실하다. - 韓国語翻訳例文
仕事も家庭も充実している。
일도 가정일도 충실히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
百貨店に長く勤めていました。
저는 백화점에 오래 근무했었습니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅で地下鉄に乗り換える。
도쿄 역에서 지하철로 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文
何か手伝うことはありますか?
뭔가 도울 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
地下鉄の切符を買い間違えました。
지하철 표를 잘못 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと効果的な痛み止めが必要だ。
더 효과적인 진통제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
なにか手伝えることはありませんか?
무언가 도울 수 있는 일은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
地下鉄は時間通りに運行している。
지하철은 시간대로 운행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
何か手伝うことはありますか。
뭔가 도울 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は今地下鉄に乗っています。
그는 지금 지하철에 타고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事故で地下鉄が動いていない。
사고로 지하철이 움직이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ぼくたちはノルテ駅で地下鉄を降りた。
우리는 노르테역에서 지하철을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅に行きたいんですが。
지하철역에 가고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
間接的にほめると効果的だ。
간접적으로 칭찬하면 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
何か訂正する必要はございますか?
무엇인가 정정할 필요는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
地下鉄の乗り換えも問題ありません。
지하철 환승도 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
適切な量を食べましたか?
적절한 양을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
切符を買えば地下鉄に乗れますね。
표를 사면 지하철을 탈 수 있네요. - 韓国語翻訳例文
切符を買って地下鉄に乗ります。
표를 사서 지하철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄はどのように乗りますか。
지하철은 어떻게 탑니까? - 韓国語翻訳例文
そこの駅で、地下鉄に乗り換えます。
그 역에서, 지하철로 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文
手伝ってもらってもいいですか?
도와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |