意味 | 例文 |
「窒化燐」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1271件
自分が何を求めているのか分かりました。
제가 무엇을 원하는지 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
それらをドイツから日本に送るのにいくらかかりますか?
그것들을 독일에서 일본으로 보내는 데에 얼마나 드나요? - 韓国語翻訳例文
いつも他人から誤解されてばかりいます。
항상 타인으로부터 오해만 받습니다. - 韓国語翻訳例文
体調管理をしっかりと行いたいです。
몸 관리를 제대로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。
당시의 야만바갸루는 지금 어떻게 지내고 있는지 신경 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は車の乗り降りに時間がかかります。
그는 차를 타고 내릴 때 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
落とし物が見つかり次第連絡致します。
분실물이 발견되는 즉시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
細かい事項をしっかり確認して下さい。
세부사항을 확실히 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の実家はここから車で40分ぐらいかかります。
제 고향 집은 여기서 차로 40분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私を非難ばかりしている。
그는 항상 나를 비난만 한다. - 韓国語翻訳例文
何かあなたは質問や気がかりなことはありますか?
뭔가 당신은 질문이나 궁금한 것이 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれにがっかりしているのではないかと心配です。
저는 당신이 그것에 실망하지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
テストの結果は2週間後に分かります。
테스트 결과는 2주 후에 압니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。
우리가 추구하고 있는 것은 생각이 견실한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
それにはどのくらい時間がかかりますか。
그것에는 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
彼の連絡先を私に教えていただけると助かります。
그의 연락처를 저에게 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。
100엔입니다만, 나중에 돈은 돌려받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の新しい論文は検閲にひっかかりそうなトピックを含んでいる。
그녀의 새로운 논문은 검열에 걸릴 것 같은 주제를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文
私その3人の選手が予選を通過したかどうかさえ分かりません。
전 그 3명의 선수가 예선을 통과했는지조차 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。
연수에서 배운 것을 실천으로 살릴 수 있도록, 오늘은 확실히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
けれども、なんという絶妙な光。
그래도 얼마나 절묘한 빛인지. - 韓国語翻訳例文
たどり着けるか解りません。
찾아갈 수 있을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行地の気温は何度ですか?
여행지 날씨는 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
けれども、なんという絶妙な光。
그렇지만, 어떤 절묘한 빛. - 韓国語翻訳例文
リンクの修正を確認できましたか?
당신은 링크의 수정을 확인하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
売上減少による原価率上昇
매상 감소에 따른 원가율 상승 - 韓国語翻訳例文
いつ解雇されるか判りません。
저는 언제 해고될지 알 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行地の気温は何度ですか?
여행지 기온은 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
お叱りを受けるかもしれませんよ。
꾸중을 들을 수도 있어요 - 韓国語翻訳例文
その借入金の返済をする。
나는 그 차입금의 상환을 한다. - 韓国語翻訳例文
借入金はいつ返済しますか?
차입금은 언제 갚습니까? - 韓国語翻訳例文
本を借りるために図書館へ行きます。
저는 책을 빌리려고 도서관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
たまにしか料理を作りません。
저는, 가끔 밖에 요리를 만들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
転勤労働者からの借上げ制度
전근 노동자로부터의 차용 제도 - 韓国語翻訳例文
私にはそれがよく判りません。
저는 그것이 잘 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は血圧を計りません。
오늘은 혈압을 재지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を少ししか理解出来ていません。
저는 영어를 조금밖에 이해하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
たどり着けるか解りません。
닿을 수 있을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
おじいさんは山へ芝を刈りに行った。
할아버지는 산에 잔디를 베러 갔다. - 韓国語翻訳例文
駅の係員に確認してみますね。
역 직원에게 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語があまりよく解りません。
저는 영어를 별로 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
洗面所をお借りしてよろしいですか。
화장실을 빌려 써도 될까요? - 韓国語翻訳例文
私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。
내가 집합 시간에 늦어서, 모두가 전차를 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
繁忙期のため、納品予定は通常納期より2週間ほど余分にかかります。
성수기이므로, 납품 예정은 평소 납기보다 2주 정도 더 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親切に対して伝える、感謝の言葉が見つかりません。
저는 당신의 친절에 대해 전할, 감사의 말을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の商談には少し時間がかかりますが、最善をつくします。
이번 상담에는 조금 시간이 걸리지만, 저는 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。
프로젝트 멤버를 총동원해서, 2일에 걸쳐 겨우 버그의 원인을 알아냈습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。
죄송합니다만, 당신이 말하고 있는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。
저는 그 새에게 어떤 종류의 음식을 주면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |