意味 | 例文 |
「穿刺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15499件
あの店では電車の切符を販売しています。
저 가게에는 전차의 표를 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インバータとIPMモータの生産を開始した。
인버터와 IPM 모터 생산을 개시했다. - 韓国語翻訳例文
公開申請ができることを確認しています。
공개 신청이 가능한 것을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実地講習の間は、賃金が発生しない。
실지 강습 때는, 임금이 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日は、祖母の家で親戚とご飯を食べました。
저는 오늘은, 할머니 집에서 친척들과 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。
또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
それだけ彼女の芸術感性を信頼している。
그만큼 그녀의 예술 감성을 신뢰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
悪質だと判断したら、入店を断ります。
악질이라고 판단하면, 입점을 거절합니다. - 韓国語翻訳例文
その選手たちのために何が出来るのか考えてみました。
저는 그 선수들을 위해 무엇을 할 수 있을까 생각해 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の後半は休暇を取っていました。
저는 지난주 후반은 휴가를 내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前はだれに対しても親切だった。
그는 이전에는 누구에게나 친절했다. - 韓国語翻訳例文
これは新約聖書の最古の写本だ。
이것은 신약 성서의 가장 오래된 사본이다. - 韓国語翻訳例文
彼が一緒に温泉に行こうと誘ってくれました。
그가 함께 온천에 가자고 권유해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。
G마크를 사용하여, 보다 효과적인 선전 활동을 하다. - 韓国語翻訳例文
私は、新商品のPOP広告を作成する。
나는, 신상품의 POP광고를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
올해 여름은 매우 더워 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。
하프타임에 감독이 선수를 모아, 일침을 가했다. - 韓国語翻訳例文
花子は先週、この本を読みましたか?
하나코는 저번 주, 이 책을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。
야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この製品について理解しているかどうか心配だ。
나는 이 제품에 대해서 이해하고 있는지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
御社の巻き返しに向けた戦略は何ですか?
귀사의 반격을 위한 전략은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。
그 프로그램에서는, 세계에서 일어난 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
そんな彼らの姿勢に勇気をもらいました。
그런 그들의 자세에 저는 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
太郎がジョン一家にお世話になり感謝しています。
저는 타로가 존 일가에서 신세를 져서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪の本社から仙台へ異動になりました。
저는 오사카 본사에서 센다이로 이동하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
その製品に関する私のメールは見ましたか?
그 제품에 관한 제 메일은 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の午前中には、製品を発送いたします。
내일 오전 중에는, 제품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。
폐사 전임 직원이 돕습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が訂正したいコンテンツは以下のとおりです。
우리들이 정정하고 싶은 콘텐츠는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんの手術が無事成功しますように。
아버지의 수술이 무사히 성공하기를. - 韓国語翻訳例文
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。
성공자라는 것은 기회를 결코 놓치지 않는 인간이다. - 韓国語翻訳例文
先日、友人が私にメールを送ってくれました。
지난날, 친구가 내게 메일을 보내주었습니다. - 韓国語翻訳例文
台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。
대만 여성에게 여러 장소를 안내받았다. - 韓国語翻訳例文
私は成長したらケーキ屋さんで働きたい。
나는 성장하면 케익가개에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
現在、その会社を設立する準備をしている所です。
현재, 그 회사를 설립할 준비를 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
試験に集中する為に精神統一する。
시험에 집중하기 위해서 정신 통일한다. - 韓国語翻訳例文
それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。
그것을 직접 내 계좌로 입금해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼は海軍で無線技士として働いている。
그는 해군에서 무선 기사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。
그 정치가은 오만한 간섭 주의자다. - 韓国語翻訳例文
部長以上は全員出席するようにしてください。
부장 이상은 전원 출석하도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
시클리드는 관상어로서 전 세계에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。
선거 활동의 첫 단계로서, 연설을 한다. - 韓国語翻訳例文
その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。
그 주식은 오전 중의 거래로 시세 폭 제한까지 하락했다. - 韓国語翻訳例文
この便器は使用後、自動で洗浄します。
이 변기는 사용 후, 자동으로 씻습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
この間は親切にしてくれて本当にありがとう!
지난번에는 친절하게 대해줘서 정말로 고마워! - 韓国語翻訳例文
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。
그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |