意味 | 例文 |
「穿刺腺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7577件
先週5キロ走りました。
저는 지난주 5km 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
宝くじに当選しました。
저는 복권에 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文
宝くじに当選しました。
저는 복권에 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文
上記商品以外に完成している商品はありませんか?
상기 상품 이외에 완성된 상품은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
先生が説明したことを確認した。
나는 선생님이 설명한 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
なお、選考に関してのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。
또한, 전형에 관한 질문은, 일절 대답하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人間が持つ合理性の可能性を信じていません。
그들은 인간이 가진 합리성의 가능성을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉に入りました。
온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
1人で仙台に行きました。
혼자서 센다이에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは母船に帰還した。
그들은 모선으로 귀환했다. - 韓国語翻訳例文
草津温泉へ行きました。
저는 구사쓰 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今週洗車をする。
나는 이번 주 세차를 한다. - 韓国語翻訳例文
洗顔料が欲しい。
나는 세안제를 원한다. - 韓国語翻訳例文
何度も挑戦してみよう。
몇 번이든 도전하자. - 韓国語翻訳例文
先日は偶然会いました。
지난번에는 우연히 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
専門学校に通いました。
저는 전문학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉も楽しめますよ。
온천도 즐길 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
感染症患者も多い?
감염증 환자도 많아? - 韓国語翻訳例文
違う検査官の選出
다른 검사관의 선출 - 韓国語翻訳例文
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。
생활할 때 '생활 소음'이 나오는 것은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
長らくお待たせしてしまってすみません。
오랫동안 기다리게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを誤解させてしまうかもしれません。
당신을 오해하게 할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は言葉をまだ少ししか話せません。
그는 말을 아직 조금밖에 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
先生は私に勉強をさせた。
선생님은 내게 공부를 시켰다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンを欠席して申し訳ありませんでした。
저는 오늘 레슨을 결석해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
駅まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。
역까지 달려왔는데, 신칸센의 시간에 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
지난달 6일 자로 보낸 상품의 대금 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。
납품서는 제품에 첨부되지 않으므로 여기서 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその船積を遅らせなくてはなりません。
우리는 그 선적을 늦춰야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。
이번 주는 회사를 쉬어 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは姓は同じですが、親戚ではありません。
우리는 성은 같지만, 친척은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを困惑させてしまってすみません。
저는 당신을 당황하게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
2週間でこの宿題を終わらせなければいけません。
저는 2주 동안 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この手続きをしないと、住民票は出せません。
이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに時間を割かせてしまってすみません。
당신에게 시간을 내게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
우리는 그 제품을 제조할 의사가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?
당신의 연구실의 대학원생을 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。
참 야마다씨, 답장이 늦어서 죄송합니다. 지금까지 이메일을 확인 안했습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたに提案させていただけませんか?
저는 이 상품을 당신에게 제안 드려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
お送り頂いた製品は弊社製品ではございません。
보내주신 제품은 우리 회사의 제품이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。
오늘은, 안타까운 소식을 전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
いずれにせよ、私たちは話し合わなくてはいけません。
어쨌든, 우리는 의논해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせの場所は貴社でも弊社でも構いません。
미팅 장소는 귀사여도 폐사여도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時は私は手が放せませんでした。
마침 그때는 저는 손을 놓을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを先週送りました。
저는 그것을 지난주에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
先週忙しかったですか。
지난주 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
先週から忙しい。
나는 지난주부터 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は先週忙しかった。
그는 저번주 바빴다. - 韓国語翻訳例文
先日彼氏ができました。
저는 며칠 전에 남자친구가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯と化粧をします。
빨래와 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |