意味 | 例文 |
「穿刺腺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7577件
先日、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
저는 저번에, 일 때문에 콘퍼런스에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
まだご注文が確定しておりませんので商品の点数変更や取り消しが可能です。
아직 주문이 확정되지 않았으니 상품의 개수 변경이나 취소를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この建物は耐震構造で建てられており、今回の地震による損傷はありませんでした。
이 건물은 내진 구조로 지어졌으며, 이번 지진으로 인한 손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか?
당신의 연구에 매우 관심이 있으므로, 그것에 관해서 조금 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか?
당신의 연구에 매우 관심이 있으므로, 조금 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。
그녀는 불분명한 점은 확인도 게을리하지 않고, 빈틈없이 일을 해주는 인상입니다. - 韓国語翻訳例文
妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。
아내는 월요일에 퇴원했지만, 원래대로라면 2, 3일 더 입원해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このレシピは山田先生に教えてもらいました。
이 레시피는 야마다 선생님에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
会議で、試合の対戦者について説明します。
회의에서, 시합의 대전자에 대해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。
거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、先生にそれを聞くのを忘れてしまいました。
저는 어제, 선생님께 그것을 묻는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにこの国の話をしてくれた。
선생님은 우리에게 이 나라의 이야기를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그러면 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。
그 회사는 모든 종류의 선박을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
田中先生はいかがお過ごしでしょうか?
다나카 선생님은 어떻게 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그럼 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりに高校の先生に会いました。
오늘은 오랜만에 고등학교 선생님을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山田先生の家を訪れて話をした。
우리는, 야마다 선생님의 집을 방문해서 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの先生が教室に入ってこられました。
우리 선생님이 교실에 들어오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
先生はトピックを提示してくれましたか?
선생님은 토픽을 제시해 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
これは政府支出の約40%と同等でした。
이것은 정부 지출의 약 40%와 동등했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田先生の代わりとしてここに来ました。
저는 야마다 선생님 대신에 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはございません。
이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。
문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先生が来るまでに、黒板を消しておきます。
선생님이 올 때까지 칠판을 지워 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その専門技術者は政府で要職に就いている。
그 전문기술자는 정부에서 요직에 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日のジェーン先生の授業はとても楽しかった。
오늘은 제인 선생님의 수업은 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
その女の子は先生に褒められて嬉しそうだった。
그 여자아이는 선생님께 칭찬받아서 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文
難しいことに挑戦すると達成感が得られる。
어려운 일에 도전하면 달성감을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
先生にそれを確認してもらう必要があります。
당신은 선생님에게 그것을 확인받을 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
世界に進出するには戦略が必要だ。
세계에 진출하기 위해서는 전략이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私は2月初旬に先生に会いに行った。
나는 2월 초순에 선생님을 만나러 갔다. - 韓国語翻訳例文
先生が来るまでに、黒板を消しておきます。
선생님이 올 때까지, 칠판을 지워둡니다. - 韓国語翻訳例文
その先生が上手く教えられるか心配です。
저는 그 선생님이 잘 가르칠까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。
SWOT분석을 이용하여, 경영 전략을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文
1時間目に、松井先生が隣にいて、助かりましたか?
1교시에, 마쓰이 선생님이 옆에 있어서, 도움이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
放射性物質は線量計で検知できる。
방사성 물질은 선량계로 검지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
推薦文は規定の文字数で作成して下さい。
추천 글은 정해진 글자 수에서 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
저 낡은 성이 전설적인 전사의 무덤이다. - 韓国語翻訳例文
太郎はその老婦人を先生と呼びました。
타로우는 그 노부인을 선생님이라고 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
それを先生に相談してはどうですか。
당신은 그것을 선생님께 상담하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
先生のレッスンを受ける度に思いは強くなりました。
선생님의 레슨을 받을 때마다 생각은 강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今日初めてジェーン先生と会いました。
오늘 처음으로 제인 선생님과 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。
하지만, 사실은 상냥하고 성실한 선생님이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。
왜 비영리 라이센스가 필요한지 간결하게 설명해라. - 韓国語翻訳例文
刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。
회를 좋아한다면, 신선한 생선을 내놓는 좋은 가게가 있어요. - 韓国語翻訳例文
私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。
나는 방사선을 이용한 돌연변이 생성률을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
雇用の維持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。
고용 유지를 우선하기 위해 당사는 단시간 정사원 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
先週1週間、社内の研修を受けました。
지난주 1주일간, 사내 연수를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |