「空虚な」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 空虚なの意味・解説 > 空虚なに関連した韓国語例文


「空虚な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 428



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。

그 세속 주의자는 어떤 종교도 멀리한다. - 韓国語翻訳例文

その病気は5年前から注目されるようになった。

그 병은 5년 전부터 주목 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文

2013年から通訳料金が変更になりました。

2013년부터 통역요금이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。

나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文

もしも東京に来るのなら会えますか?

만약 도쿄에 온다면 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これよりお得な料金を知っていますか?

당신은 이거보다 더 좋은 요금을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。

하지만, 동경의, 더위에 더하여 습기에는 지친다. - 韓国語翻訳例文

彼は血液学的な病気にかかっている。

그는 혈액학적인 병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

旅行客はその庭園を気に入るに違いない。

여행객은 그 정원을 마음에 들어 한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

あなたに銀行の送金明細書を送ります。

저는 당신에게 은행 송금 명세서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私のその病気はなぜか回復しました。

제 그 병은 왠지 회복했습니다. - 韓国語翻訳例文

上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。

상기 절차의 결과, 특별한 문제점은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

顧客の要求条件を満たしていない。

고객의 요구 조건을 채우지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

入金確認後の商品手配となります。

입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文

気になる商品があると、その広告を読むだろう。

마음에 드는 상품이 있다면, 당신은 그 광고를 읽을 것이다. - 韓国語翻訳例文

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文

あなたの旅券の有効期限について確認します。

당신의 여권의 유효기간에 관해 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

原価償却方法には様々な種類がある。

원가 상각 방식에는 여러 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は腹腔鏡検査を受けることになっている。

그는 복강경 검사를 받는 것으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。

하지만, 동경의 더위에 더해서 습기에는 맥을 못 춘다. - 韓国語翻訳例文

東京での思い出を忘れないで下さい。

도쿄에서의 추억을 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文

その時に行動力と勇気が足りなかった。

그때 나는 행동력과 용기가 부족했다. - 韓国語翻訳例文

広告デザインを急遽変更することになりました。

광고 디자인을 갑작스럽게 변경하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家族はどうやって東京に行きますか?

당신의 가족은 어떻게 도쿄에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが病気だったとお聞きし、お気の毒に思います。

당신이 병에 걸렸다고 듣고, 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。

비행기가 만석으로 예약이 안 되는 상황이므로, 모임을 연기해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。

계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。

당신의 연락으로, 우리는 겨우 그의 상황을 파악할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。

공장 근무는 묵묵히 작업을 해나가는 이미지가 심어진 경향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は新しい家に帰りたいのですが、病気が良くなりません。

그녀는 새집에 돌아가고 싶지만, 병이 나아지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の新しい車は少ないガソリンで長距離を走ることが可能である。

내 새 차는 적은 가솔린으로 장거리를 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。

우리의 일은 확실히 승객이 안전한 상태에 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい。

요금은 버스 터미널에서, 승무원에게 직접 현금으로 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。

현장의 진척 상황도 확인하고 싶으므로 안내를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

도쿄 증권 거래소에서는 엄격한 공개 기준을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

東京ではロンドンと同じくらいオリンピックに熱狂しています。

도쿄에서는 런던만큼 올림픽에 열광하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。

계약을 지키지 않은 상태에 관해서, 상당히 유감스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、あなたに相談したいと言いました。

어쨌든, 이대로 상황은 좋지 않다고 생각했기 때문에, 저는 당신에게 상담하고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

その有名な歌手は病気の少女のために特別なワンオフCDに歌を録音し、少女の誕生日までに届くよう、録音後すぐに送った。

그 유명한 가수는 병에 걸린 소녀를 위해서 특별한 원 오프 CD에 노래를 녹음해 소녀의 생일에 도착하도록 녹음 후 바로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

外国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。

외국인에게 있어서 도쿄에서 일을 찾는 것은 더욱더 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

특별 관람 시는 요금이 달라질 수 있으니 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。

제 병세는 회복되어 가고 있으므로, 걱정하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードを要求されるので、あなたのキーを入力してください。

비밀번호가 요구되므로, 당신의 키를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

その病気は通常症状が現われないが、脳炎もしくは脳の腫脹に至る可能性がある。

그 병은 보통 증상이 나타나지 않지만, 뇌염이나 뇌종창에 이르는 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私的な問題で急遽その会議に参加することができなくなりました。

그녀는 사적인 문제로 갑작스럽게 그 회의에 참여할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

작년에 실제로 서울에 가서 확인한 결과, 지속적인 사업이 어렵게 된 상황이었다. - 韓国語翻訳例文

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

지난해 실제 서울까지 가서 확인한 결과, 사업 지속이 어려워진 상황이었다. - 韓国語翻訳例文

職員室の座席が少ないので、ほかの非常勤講師の先生と共有して座席を使ってください。

직원실 좌석이 적기 때문에, 다른 비상근 강사 선생님과 공유해서 좌석을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

特に急がせるつもりはなかったのですが、今の進捗状況が知りたくてメールしました。

특별히 서두르게 할 생각은 없었지만, 지금 진척상황이 알고 싶어 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。

개별 상각은, 자산마다 내용 연수를 정하고, 개별적으로 감가 상각의 계산을 시행한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS