「空にする」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 空にするの意味・解説 > 空にするに関連した韓国語例文


「空にする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



軍に入隊する

공군에 입대하다 - 韓国語翻訳例文

港に着いたらあなたに連絡するね。

공항에 도착하면 너에게 연락할게. - 韓国語翻訳例文

すると、突然に虹がかかりました。

그러자, 갑자기 하늘에 무지개가 떴습니다. - 韓国語翻訳例文

気感染に対する免疫の低下

공기 감염에 대한 면역 저하 - 韓国語翻訳例文

これから港に向かい、日本に帰国する

나는 이제 공항으로 향해, 일본에 귀국한다. - 韓国語翻訳例文

何時に港に向けて出発するつもりですか?

당신은 몇 시에 공항을 향해 출발할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

玉突き事故にならないように車間をけて停車する

추돌 사고가 되지 않도록 차간을 비우고 정차한다. - 韓国語翻訳例文

もし夜に成田港に到着するなら、東京で1泊することを薦めます。

만약 밤에 나리타 공항에 도착한다면, 도쿄에서 1박 하는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

地方におけるき家の実態と活用に関する研究を発表する

지방의 빈집 실태와 활용에 관한 연구를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

その現象は気力学的に説明することができる。

그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

途中の数量を白にすることはできません。

도중의 수량을 공백으로 할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

スカイダイビングをする6人は次々と中に飛び出した。

스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは午後5時に羽田港を出発する予定です。

그들은 오후 5시에 하네다 공항을 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

来週中に航機の予約を確定する必要があります。

다음 주에 항공기의 예약을 확정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。

공기 중에 방치하면 이산화탄소를 흡수하여 탄산칼슘이 된다. - 韓国語翻訳例文

気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。

공기 중에 방치하면 이산화탄소를 흡수해서, 탄산칼슘이 된다. - 韓国語翻訳例文

退社する前には、調の電源を切るように、お願いいたします。

퇴사하기 전에는, 에어컨의 전원을 끄도록, 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

それを配送する便が決まりましたら貴方に連絡します。

그것을 배송하는 항공편이 정해지면 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

공기의 순환을 좋게하기 위해 적절한 환기 장치를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文

卒業生には航宇宙産業への就職を希望する人も多い。

졸업생 중에는 항공우주산업으로 취직을 희망하는 사람도 많다. - 韓国語翻訳例文

港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。

공항에서 이동하는 데 시간이 걸려, 회의에는 맞추지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

社内FA制度では、社員は必要な資格があれば、席のポストに自由に応募することができる。

사내 Fa제도에서는, 직원들은 필요한 자격이 있으면, 공석인 자리에 자유롭게 응모할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

スカイハイ航の経営陣は新株の公募売り出し価格をいくらにするべきか決めかねている。

스카이 하이 항공 경영진은 신주의 공모 매출 가격을 얼마로 할지 정하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

賃貸アパートの壁に穴をけてしまったので、退去する時には原状回復義務により修繕しなければならない。

임대 아파트의 벽에 구멍을 뚫어 버려서, 퇴거할 때에는 원상회복 의무로 인한 수선을해야 한다. - 韓国語翻訳例文

ランチェスターの法則は第1次大戦において中戦の結果を予測するために生み出され、後にランチェスター戦略としてマーケティング戦略に応用された。

란체스터 법칙은 제1차 대전에서 공중전의 결과를 예측하기 위해서 만들어져 후에 란체스터전략으로써 마케팅 전략에 응용됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は昨年、非常によい結果をもたらした社内の保育プログラムや、作業間の共有プログラムを始動し、現在は職場でのストレスを緩和するためのユニークなカリキュラムに取り組んでいます。

그는 작년, 매우 좋은 결과를 가져다준 사내 보육 프로그램이나, 작업 공간의 공유 프로그램을 시동하고, 현재는 직장에서의 스트레스를 완화하기 위한 독특한 커리큘럼에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2020 Weblio RSS