意味 | 例文 |
「積換船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 929件
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
海外製品を輸入した実績はありますか。
해외 제품을 수입한 실적은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。
저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその試験で良い成績を取った。
나는 그 시험에서 좋은 성적을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私は先週と同じように業務実績を評価された。
나는 지난주와 같이 업무 실적을 평가받았다. - 韓国語翻訳例文
連結業績予想を下方修正しました。
연결 실적 예상을 하향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は2008年2月に追跡調査を行った。
정부는 2008년 2월에 추적 조사를 실행했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのウィルスの形態形成を分析した。
그는 그 바이러스의 형태형성을 분석했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれをお取り寄せ希望でしたら、私にご連絡下さい。
당신이 그것의 주문을 원하신다면, 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
沖縄県の動物の生態を解析した。
나는 오키나와 현의 동물 생태를 분석했다. - 韓国語翻訳例文
彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。
그가 감독이 되고 나서부터, 팀의 성적은 올라갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
先週高校の同期会に出席しました。
지난주 고등학교 동기 모임에 참석했습니다. - 韓国語翻訳例文
学業成績が向上することを祈願しました。
저는 학업 성적이 향상하기를 기원했습니다. - 韓国語翻訳例文
成績表を添付ファイルにて送付します。
성적표를 첨부 파일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は私たちの生活に必要だ。
화석 연료는 우리의 생활에 필요하다. - 韓国語翻訳例文
モノリシックに集積された磁場センサー
하나의 암석으로 다량으로 모아진 자기장 센서 - 韓国語翻訳例文
何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。
어떻게든 예정을 조정해서, 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この宝石の生産国はオーストラリアです。
이 보석 생산국은 호주입니다. - 韓国語翻訳例文
事前説明会には必ずご出席ください。
사전 설명회에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
オフィスのセキュリティ強化のためにドアホンを設置した。
오피스 보안 강화를 위해서 도어폰을 설치했다. - 韓国語翻訳例文
入学して以来、学年トップの成績を維持している。
입학 이래 학년 최상의 성적을 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその面接に出席して頂きたい。
나는 당신도 그 면접에 출석해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその面接に出席して頂きたいと思う。
나는 당신도 그 면접에 출석해 주었으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私達の生活に化石燃料は必要だ。
우리의 생활에 화석 연료는 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その惑星には火山活動の形跡は見られない。
그 행성에는 화산활동 흔적은 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は全科目で好成績を修めている。
그는 전 과목에서 좋은 성적을 거두었다. - 韓国語翻訳例文
その政治家はのこのこと式典に列席した。
그 정치가는 뻔뻔하게 식전에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
彼は学年でもトップの成績を有する。
그는 학년에서도 높은 성적을 가진다. - 韓国語翻訳例文
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。
이 학교에는 600명 이상의 학생이 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지의 총합계와 설계비용을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で彼の成績が一番良かった。
이 반에서 그의 성적이 가장 좋았다. - 韓国語翻訳例文
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
제3분기 실적 예상을 상향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。
그날은, 결산일과 겹쳐있어, 회의에 출석하지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは私たちの責任は何か、再度考えなければなりません。
우리는 우리의 책임은 무엇인지, 다시 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。
출석하시는 경우에는 답장하실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その原因については今後の分析が必要である。
그 원인에 대해서는 향후 분석이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
존의 전 재산이 친척에게 넘어가겠죠. - 韓国語翻訳例文
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。
그 후에 친척 모두가 모여서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
この件に関し責任者に任命された。
이 건에 관한 책임자로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。
다나카 씨로부터 결혼식 출석 답장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。
지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
責任感を持って仕事に取り組んでください。
책임감을 갖고 일에 임해주세요. - 韓国語翻訳例文
アメリカで子供を出産したが、日本国籍を失わないために、大使館へ国籍留保届を提出した。
미국에서 아이를 출산했지만, 일본 국적을 잃지 않기 위해서, 대사관에 국적 유보서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文
われわれは新しいバス路線の潜在需要分析を行った。
우리는 새로운 버스 노선의 잠재 수요 분석을 했다. - 韓国語翻訳例文
私がそのレッスンを欠席したら先生にレッスン料は支払われるのですか?
제가 그 수업을 결석하면 선생님에게 수업료는 지급되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。
우리는 다음 주 수요일에 예산 회의에 출석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。
칠월달의 출석 시트의 제출기한이 언제인지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |