「稅金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 稅金の意味・解説 > 稅金に関連した韓国語例文


「稅金」を含む例文一覧

該当件数 : 3081



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 61 62 次へ>

とても緊張しながら、歌った。

나는 매우 긴장하며, 노래를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

近所の人は発明品をじっくり見た。

이웃사람은 발명품을 꼼꼼히 봤다. - 韓国語翻訳例文

願いは快く思われません。

반금 부탁은 좋게 생각되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンテーションに緊張していた。

프레젠테이션에 긴장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ホテル代全額を現で支払う。

호텔비 전액을 현금으로 지급한다. - 韓国語翻訳例文

最近風邪気味で、咳が少し出ます。

최근 감기 기운에, 기침이 조금 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

乳酸菌は消化を助ける。

유산균은 소화를 돕는다. - 韓国語翻訳例文

形状記憶合の熱機械モデル

형상기억 합금의 열 기계 모델 - 韓国語翻訳例文

最近彼女からの手紙を受け取った。

최근 그녀의 편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

その残の支払いに来ました。

그 잔금을 내러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はしつこく私にをせびった。

그녀는 끈질기게 나에게 돈을 달라했다. - 韓国語翻訳例文

の確認ができておりません。

입금 확인이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

勤務時間により時間給が異なる。

근무시간에 의해 시급이 다르다. - 韓国語翻訳例文

特別分配は非課税扱いとなる。

특별 분배금은 비과세 취급된다. - 韓国語翻訳例文

日経平均は反省安となった。

닛케이 평균은 다시 하락세가 되었다. - 韓国語翻訳例文

波形は属板に強度を与える。

파형은 금속에 강도를 전한다. - 韓国語翻訳例文

私は最近とても忙しかった。

나는 최근 매우 바빴다. - 韓国語翻訳例文

ジェネットはマングースの近縁だ。

암탕나귀는 몽구스의 아까운 혈연이다. - 韓国語翻訳例文

彼は2時間かけて通勤している。

그는 2시간 걸려서 통근하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は通勤に2時間かかった。

그는 통근에 2시간 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

このレストランはバイキング形式です。

이 식당은 뷔페 형식입니다. - 韓国語翻訳例文

アニメを最近見なくなった。

나는 애니메이션을 최근에 보지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文

最近仕事のほうはどうですか?

최근 일은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

その理髪料は3000円でした。

그 이발요금은 3000엔이었습니다. - 韓国語翻訳例文

株価が利に大きな影響を受ける株のことを利敏感株と呼びます。

주가가 금리에 큰 영향을 받는 주식을 '금리 민감주'라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現にてお支払下さい。

요금은 버스 터미널에서, 승무원에게 직접 현금으로 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災害対策を行なっている。

오토바이, 자전거, 차로 통근하는 사람이 있는 경우, 통근 재해 대책을 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社は毎年平均年収ランキングの上位にランクされている。

당사는 매년 평균 연봉 랭킹의 상위에 올라있다. - 韓国語翻訳例文

書留によるご返の場合は書留料を差し引かせていただきます。

현금 등기로 환불하시는 경우는 등기료를 빼겠습니다. - 韓国語翻訳例文

被用者年は第2号被保険者が加入する年制度である。

피고용자 연금은 제 2호 피보험자가 가입하는 연금제도이다. - 韓国語翻訳例文

銭報酬に比べて、非銭報酬を可視化することは難しい。

금전 보수에 비교해서 비금전 보수를 가시화하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

製造等の禁止は、労働者に有害な特定の物質の使用を禁じている。

제조 등의 금지는, 근로자에게 유해한 특정한 물질의 사용을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均利を発表する。

일본 은행은 매월 전국 은행 대출 약정 평균 금리를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

不良品の場合は、良品と交換もしくは代を返させていただきます。

불량품의 경우는, 정품과 교환 또는 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

緊急に現が必要だったので、当日決済取引を選択した。

긴급히 현금이 필요했기 때문에당일결제거래를 선택했다. - 韓国語翻訳例文

その国は緊縮策の一環として退職年額のスライド制を廃止した。

그 나라는 긴축 대책의 일환으로 퇴직연금액의 슬라이드제를 폐지했다. - 韓国語翻訳例文

もし、ご返でよろしければ、弊社より返依頼書を送付させていただきます。

만약, 환불로 괜찮으시다면, 당사로부터 환급의뢰서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

繰りの都合上、早急なご入をお願い申し上げます。

자금 조달의 형편상, 신속한 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。

나는, DV보호법에 기초하여, 남편에게 접근 금지 명령을 통보했다. - 韓国語翻訳例文

調達のため、現物を売って信用買いを行う融クロスを行った。

자금 조달을 위해, 현물을 팔고 신용 구매를 하는 금융 크로스를 행했다. - 韓国語翻訳例文

その国では脱税防止のため多額の現決済を禁じている。

그 나라에서는 탈세 방지를 위해 고액의 현금 결제를 금하고 있다. - 韓国語翻訳例文

受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険が支払われる。

연급 수급자가 숨졌을 때는 수취인에게 사망 보험금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

社内利の割合は資の使用量に応じて決定される。

사내 금리의 비율은 자금의 사용량에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

近日中に、50ドルがお客さまの口座に返される予定となっています。

근일 중으로, 50달러가 손님의 계좌로 반금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

額から返手数料を差し引いた上でお振込みします。

환불액에서 환불 수수료를 뺀 후에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

2007年4月1日以前の年記録も年分割制度の対象となる。

2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに以前提示した額は公正な額だと思います。

제가 당신에게 이전에 제시한 금액은 공정한 금액이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

通勤だけで疲れてしまうので、遠距離通勤はしたくありません。

저는 통근만으로 지쳐버려서, 저는 원거리 통근은 하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

全員が毎日ストイックに筋肉トレーニングをするので、腹筋が割れている。

모두가 매일 금욕적으로 근육 훈련을 하므로, 복근이 있다. - 韓国語翻訳例文

連日のように遅刻すれすれで出勤してくる勤務態度を問題視します。

연일 아슬아슬하게 지각해서 출근하는 근무 태도를 문제시합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS